醫賸

羹上肥

羹上肥

羹上肥1
原文
瞥瞥如羹上肥。世人多不解。井金峨先生。嘗謂予云。瞥瞥財見難認之義。肥謂肉之脂液。浮乎羹面者。凡羹中有肉。則其面有小輪無數。光彩不定。瞥瞥然相逐。此即肥也。後予得數證以質。先生稱善。後漢郡國志。引博物記。記石腦油云。其水有肥。如煮肉洎。羕羕永永。如不凝膏。脈經圖說曰。羹上肥。猶肥珠在於羹面。病源候論。有肥目候云。似羹上脂。致令目暗。外臺載範汪五淋方云。氣淋者。下如羹上肥。
白話
瞥瞥的樣子就像羹湯上的浮油。世人大多不理解這個意思。井金峨先生曾經對我說:「瞥瞥」是形容短暫出現難以辨認的狀態。「肥」指的是肉類的油脂液體,浮在羹湯表面的東西。凡是羹湯中有肉,湯麵上就會有無數小圓圈,光彩閃爍不定,互相追逐的樣子,這就是「肥」。後來我找到幾則證據來驗證這個說法,先生表示認同。《後漢書·郡國志》引用《博物記》記載石腦油時說:它的水中有油脂,就像煮肉的浮沫,油光閃爍流動,如同沒有凝固的膏脂。《脈經圖說》提到:羹上肥,就像油脂珠子浮在羹湯表面。《諸病源候論》中有「肥目候」的說法:如同羹湯上的油脂,導致眼睛昏暗。《外臺秘要》記載範汪治療五淋的藥方說:氣淋的患者,小便排出物像羹湯上的浮油。