原文
仁齋直指云。暑氣自口鼻而入。凝之於牙頰。達之於心胞絡。如響應聲。此暑自口鼻而入也。吳昆升麻葛根湯考云。冬月應寒。而反大溫。民受其濕厲之氣。名曰冬溫。非時不正之氣。由鼻而入。皮毛未得受邪。故無汗。又疫瘧五神丸。塞鼻法考云。以疫氣無形。由鼻而入。故亦就鼻而塞之。此冬溫疫氣。並自鼻而入也。又太無神朮散考云。山嵐瘴氣。謂山谷間障霧。濕土敦阜之氣也。濕氣蒸騰。由鼻而入。呼吸傳變。邪正分爭。又醫學全書云。瘴氣之病。東南兩廣。山峻水惡。地溫漚熱。春秋時月。外感霧毒。寒熱胸滿少食。此毒從口鼻入也。此瘴氣自口鼻而入也。廣筆記云。傷寒溫疫三陽證中。往往多帶陽明者。以手陽明經屬大腸。與肺為表裡。同開竅於口。凡邪氣之入。必從口鼻。故兼陽明證者獨多。此陽明病從口鼻而入也。張錫駒傷寒直解云。霍亂者。不從表入。不涉形層。大邪從口鼻而入。直中於內。為病最急。又云。痧者。即天地間不正之氣。濕熱熏蒸。從口鼻而入。不吐不瀉。腹中絞痛。俗所謂絞腸痧是也。此霍亂及痧。並自口鼻而入也。沈明宗金匱注云。中惡之證。俗謂絞腸痧。即臭穢惡毒之氣。直從口鼻。入於心胸腸胃臟腑也。此中惡從口鼻而入也。諸書所載已如此。世人徒因吳又可之言。而知瘟疫自口鼻而已。
白話
《仁齋直指》說:暑氣從口鼻進入人體,凝結在牙齒與面頰部位,再傳達到心包絡,就像聲音迴響一樣迅速。這就是暑氣從口鼻進入的道理。吳昆在《升麻葛根湯考》中說:冬季本該寒冷,卻反而異常溫暖,百姓感受這種濕熱穢濁之氣,稱為「冬溫」。這種不合時令的不正之氣,經由鼻子進入,體表皮毛尚未受到邪氣侵犯,所以沒有出汗。另外,《疫瘧五神丸·塞鼻法考》說:因為疫氣無形無質,從鼻子進入,所以也針對鼻子用塞藥的方法。這是冬溫與疫氣都從鼻子進入的例子。又《太無神朮散考》說:山嵐瘴氣,指的是山谷間的障礙霧氣,是潮濕的土氣過於旺盛所產生的。濕氣蒸騰上升,從鼻子進入,隨著呼吸傳播變化,導致正氣與邪氣互相鬥爭。又《醫學全書》說:瘴氣引起的疾病,在東南方的兩廣地區,山勢險峻、水質惡劣,土地潮濕、氣候悶熱。春秋季節,人體外感霧氣毒邪,出現發冷發熱、胸悶、食慾不振等症狀。這是毒邪從口鼻進入的緣故。這是瘴氣從口鼻進入的道理。《廣筆記》說:傷寒與溫疫在三陽經證候中,往往多合併陽明經證,因為手陽明經屬於大腸,與肺互為表裡,都開竅於口。凡是邪氣侵入人體,必定從口鼻進入,所以兼有陽明經證的特別多。這是陽明病從口鼻進入的道理。張錫駒在《傷寒直解》中說:霍亂這種病,不從體表侵入,也不涉及皮膚肌肉層次,而是大邪直接從口鼻進入,直中體內,發病最為急迫。又說:痧症,就是天地間的不正之氣,由濕熱熏蒸而成,從口鼻進入人體,表現為不吐不瀉,但腹中絞痛,民間所說的絞腸痧就是這種情況。這是霍亂與痧症都從口鼻進入的道理。沈明宗在《金匱要略注》中說:中惡的證候,民間稱為絞腸痧,就是臭穢惡毒的氣,直接從口鼻進入,侵犯心胸、腸胃、臟腑。這是中惡從口鼻進入的道理。各醫書記載的內容就是這樣。世人只是因為吳又可的說法,才知道瘟疫是從口鼻進入而已。