原文范成大桂海虞衡志云。草子。即寒熱時疫。南中吏卒小民。不問病源。使人以小錐刺臂及舌尖出血。謂之挑草子。實無加損於病。必服藥乃愈。又王貺指迷。論瘴瘧云。南方謂之中箭。亦謂之中草子。此蓋沙病而已。白話提出修訂范成大《桂海虞衡志》說:「草子」,就是寒熱時疫。南方地區的官吏、士兵和平民,不問病因,讓人用小錐子刺破手臂和舌尖出血,稱為「挑草子」。實際上對病情沒有幫助或損害,必須服藥才能痊癒。另外,王貺《指迷》論瘴瘧說:南方稱之為「中箭」,也稱為「中草子」。這大概就是沙病罷了。