雷公炮炙論

章陸

章陸

章陸3
原文
雷公云:凡使,勿用赤菖,緣相似。其赤菖,花、莖有消筋、腎之毒,故勿餌。
白話
雷公說:凡是使用(章陸),不要用赤菖,因為兩者相似。赤菖的花和莖有損耗筋骨、腎臟的毒性,所以不要服用。
原文
章陸,花白,年多後仙人採之,用作脯,可下酒也。
白話
章陸的花是白色的,生長多年後,仙人採摘它,用來製作果脯,可以下酒。
原文
每修事,先以銅刀刮去上皮了,薄切,以東流水浸兩宿,然後漉出,架甑蒸,以豆葉一重,了,與章陸一重,如斯蒸,從午至亥,出,乃去豆葉,曝乾了,細銼用。若無豆葉,只用豆代之。
白話
每次炮製時,先用銅刀颳去外皮,然後薄切,用向東流動的水浸泡兩個晚上,之後濾出,放在蒸籠裡蒸,鋪一層豆葉,再鋪一層章陸,像這樣層層疊放蒸製,從午時到亥時,取出,去掉豆葉,曬乾後,細細切碎使用。如果沒有豆葉,只用豆子代替也可以。