原文
雷公云:凡使,先去葉、核並雜物,了,用大盆一口,使鹽水洗一百轉,自然無涎,日乾,任入丸散中用。
雷公說:凡是使用(茱萸),先去除葉子、果核以及雜質,完成後,用一個大盆,用鹽水清洗一百次,自然就沒有黏液,曬乾後,就可以放入丸劑或散劑中使用。
原文
凡修事十兩,用鹽二兩,研作末,投東流水四斗中,分作一百度洗,別有大效。
凡是炮製十兩(茱萸),用鹽二兩,研磨成粉末,放入四斗向東流動的水中,分作一百次清洗,另有顯著的效果。
原文
若用醋煮,即先沸醋三十餘沸,後入茱萸,待醋盡,曬乾。每用十兩,使醋一鎰為度。
如果用醋煮,就先將醋煮沸三十多次,然後放入茱萸,等到醋煮乾,再曬乾。每次使用十兩(茱萸),用一鎰的醋作為標準。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。