雷公炮炙論

阿魏

阿魏

阿魏2
原文
雷公云:凡使,多有訛偽。其有三驗:第一驗,將半銖安於熟銅器中,一宿至明,沾阿魏處,白如銀,永無赤色;第二驗,將一銖置於五斗草自然汁中,一夜至明,如鮮血色;第三驗,將一銖安於柚樹上,樹立干便是真。
白話
雷公說:凡是使用(阿魏),多有偽造品。它有三種檢驗方法:第一種檢驗,將半銖(阿魏)放在熟銅器中,經過一夜到天亮,接觸阿魏的地方,潔白如銀,始終沒有紅色;第二種檢驗,將一銖(阿魏)放入五斗草的自然汁液中,經過一夜到天亮,如同鮮血的顏色;第三種檢驗,將一銖(阿魏)放在柚樹上,樹木立即乾枯便是真品。
原文
凡使,先於靜缽中研如粉了,於熱酒器上裛過,任入藥用。
白話
凡是使用(阿魏),先在乾淨的缽中研磨成粉末,然後在熱酒器上熏蒸過,即可隨意加入藥中使用。