雷公炮炙論

牡蠣

牡蠣

牡蠣2
原文
雷公云:有石牡蠣、石魚蠣、真海牡蠣。石牡蠣者,頭邊背大,小甲沙石,真似牡蠣,只是圓如龜殼;海牡蠣使得,只是丈夫不得服,令人無髭;真牡蠣,火煅白炮,並用瑿試之,隨手走起,可認真是。萬年珀,號曰瑿,用之妙。
白話
雷公說:有石牡蠣、石魚蠣、真海牡蠣。石牡蠣,頭部邊緣和背部較大,甲殼細小附有沙石,很像牡蠣,只是形狀圓如龜殼;海牡蠣可以使用,只是男子不能服用,會使人沒有鬍鬚;真牡蠣,用火燒成白色並加以炮製,同時用「瑿」來檢驗,如果它順著手迅速移動,就可以辨認是真的。萬年琥珀,稱為「瑿」,用它來檢驗效果很好。
原文
凡修事,先用二十個,東流水,鹽一兩,煮一伏時;後,入火中燒令通赤;然後入缽中研如粉用也。
白話
凡是炮製,先取二十個,用向東流的水,加鹽一兩,煮一個晝夜;之後,放入火中燒到通紅;然後放入缽中研磨成粉末使用。