原文
雷公云:凡用,紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、瑿珀、琥珀。
雷公說:凡是用到(琥珀),有紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、瑿珀、琥珀。
原文
紅松脂如琥珀,只是濁,太脆,文撗;水珀多無紅,色如淺黃,多粗皮皺;石珀如石重,色黃,不堪用;花珀文似新馬尾松心文,一路赤,一路黃;物象珀其內自有物命動,此使有神妙;瑿珀,其珀是眾珀之長,故號曰瑿珀;琥珀如血色,熟於布上拭,吸得芥子者,真也。
紅松脂像琥珀,只是混濁,太脆,紋理橫向;水珀大多沒有紅色,顏色像淺黃,多粗皮皺紋;石珀像石頭一樣重,顏色黃,不能用;花珀的紋理像新馬尾松心的紋理,一路紅色,一路黃色;物象珀其內部有物體活動,這使得它很神妙;瑿珀,它是眾珀之長,所以稱為瑿珀;琥珀像血色,在布上反覆擦拭,能吸附芥子的是真的。
原文
夫入藥中用,水調側柏子末安於瓷鍋子中,安琥珀於末中,了,下火煮,從巳至申,別有異光,別搗如粉,重篩用。
凡是入藥使用時,用水調和側柏子粉末放在瓷鍋中,把琥珀放在粉末中,然後,用火煮,從巳時到申時,會出現奇異的光,另外搗成粉末,用細篩篩過後使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。