原文
雷公云:凡使,色黃黑者,厚而頑;赤色者,經婦人手把者,並不中用。須要光瑩如冰色者為上。
雷公說:凡是使用雲母,顏色黃黑、質地厚而堅硬的;還有紅色的,以及經過婦女手摸過的,都不能用。必須要光亮晶瑩像冰一樣顏色的才是上品。
原文
凡修事一斤,先用小地膽草、紫背天葵、生甘草、地黃汁各一鎰,乾者細銼,濕者取汁;了,於瓷鍋中安雲母並諸藥了,下天池水三鎰,著火煮七日夜,水火勿令失度,其雲母自然成碧玉漿在鍋底,卻,以天池水猛投其中,將物攪之,浮如蝸涎者即去之;如此三度,淘淨了,取沉香一兩,搗作末,以天池水煎沉香湯三升已來,分為三度;再淘雲母漿了,日中曬,任用之。
凡是修治一斤雲母,先用小地膽草、紫背天葵、生甘草、地黃汁各一鎰,乾的藥材細細銼碎,濕的藥材榨取汁液;之後,在瓷鍋中放入雲母以及各種藥材,加入天池水三鎰,用火煮七天七夜,火候不要失度,那雲母自然會變成碧玉漿沉在鍋底,接著,用天池水猛力衝入其中,用東西攪拌,浮起來像蝸牛涎液一樣的東西就去掉;如此重複三次,淘洗乾淨了,取沉香一兩,搗成末,用天池水煎煮成沉香湯三升左右,分為三次;再次淘洗雲母漿後,在太陽下曬乾,就可以使用了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。