本草易讀

牡鼠四百零六

牡鼠四百零六

牡鼠四百零六5
原文
甘,平,無毒。鼠瘻潰爛,以豬脂油煎鼠一枚,令消盡,入發一團化盡,以一半塗之,以一半酒服。不傳之妙方也。(驗方第一。)
白話
味甘,性平,無毒。治療鼠瘻潰爛,用豬脂油煎一隻鼠,至完全融化,加入一團頭髮使其完全化開,用一半塗抹患處,用一半以酒送服。這是不輕易傳授的妙方。(驗方第一。)
原文
滅諸瘢痕,以臘脂油煎鼠一枚,令消盡,日日頻塗之,妙。(第二。)潰癰不合,燒末敷之。(第三。)蛇骨刺人。同上。(第四。)
白話
消除各種疤痕,用臘脂油煎一隻鼠至完全融化,每日頻繁塗抹,效果極佳。(第二方。)瘡癰潰爛不收口,燒成粉末敷於患處。(第三方。)蛇骨刺入人體,處理方法與第三方相同。(第四方。)
原文
狐瘕如孕,精神恍惚,月經不通,胸脅腰背痛引陰中,小便難,嗜食欲嘔,用新綿包鼠一個,泥固,桑火燒焦,入桂心末三錢,每酒下三錢。(第五。)
白話
狐瘕病狀如懷孕,精神恍惚,月經不通,胸脅腰背疼痛牵引至陰部,小便困難,嗜睡食欲不振且噁心想嘔吐,用新棉花包裹一隻鼠,用泥土密封,以桑木火燒至焦黑,研成細末,加入桂心末三錢,每次以酒送服三錢。(第五方。)
原文
令人媚悅,五月五、七月七、正月朔,子時取牡鼠一個,向子位刮取外腎,陰乾,佩囊中,男左女右。人見之無不喜悅,所求如意也。(第六。)
白話
令人嫵媚歡悅,於五月五日、七月七日、正月初一的日子,在子時捕捉一隻雄鼠,順著子位的方向刮取其外腎,陰乾後放入囊袋中佩帶,男性佩在左側,女性佩在右側。旁人見到都會心生喜悅,所求之事皆能如願。(第六方。)
原文
目澀好眠,鼠目一個,燒研,和魚膏點之,再以絳囊盛兩枚佩之。(第七。)青盲眼,鼠膽,同鯉膽點之。(第八。)
白話
眼睛乾澀、嗜睡,取一個鼠眼,燒烤後研成細末,調和魚膏點眼,再以深紅色囊袋盛裝兩枚鼠眼佩帶在身上。(第七方。)青盲眼疾,用鼠膽汁,配合鯉魚膽汁一起點眼治療。(第八方。)