原文
泥固煅粉用。貝母為使,得甘草、遠志、蛇床良,惡麻黃、辛夷、吳茱萸。
泥固煅燒成粉使用。與貝母相使,配合甘草、遠志、蛇床子效果良好,忌諱麻黃、辛夷、吳茱萸。
原文
咸,澀,微寒,無毒。入手足少陰。澀腸軟堅,化痰補水,斂汗止嗽,祛濕解渴。收遺尿滑脫,消癭癧結核。降膽氣而消痞,斂心神而息驚。除虛勞之煩熱,退溫瘧之寒熱。崩痢濁帶之脫,疝瘕症塊之結。
味鹹,性澀,微寒,無毒。歸入手足少陰經。澀腸軟堅,化痰補水,收斂汗液止咳嗽,祛濕解渴。治療遺尿滑脫,消除癭瘤淋巴結核。降低膽氣以消除痞滿,收斂心神以平息驚悸。清除虛勞引起的煩躁發熱,退去溫瘧的寒熱症狀。治療崩漏、痢疾、濁帶的脫陷,消散疝瘕症塊的結聚。
原文
男婦瘰癧,牡蠣三兩、元參四兩,丸豆大,每酒下三十丸。更以丸敷之。
男女瘰癧,用牡蠣三兩、玄參四兩,製成如豆大小的丸劑,每次用酒送服三十丸。同時用丸劑外敷患處。
原文
又方,不拘已破未破,牡蠣一兩、甘草四兩,每末服一錢,神效。(驗方第一。)
另一個方子,不論是否已潰破,用牡蠣一兩、甘草四兩,每次服用粉末一錢,效果神奇。(驗方第一。)
原文
甲疽潰痛,每末服二錢,紅花酒下,仍外敷之。(第二。)金瘡不斂,敷之神效。(第三。)癰腫未成,水合敷之,干再上。(第四。)
甲疽潰爛疼痛,每次服用粉末二錢,用紅花酒送服,同時外敷。(第二方。)金瘡不收斂,外敷效果神奇。(第三方。)癰腫未化膿,用水調和外敷,乾了再敷。(第四方。)
原文
水病囊腫,牡蠣三兩、炮姜一兩,為末合水敷之,干再上。一方,用蔥汁面合。(第五。)
水病囊腫,用牡蠣三兩、炮薑一兩,研成粉末加水調和外敷,乾了再敷。另一方,用蔥汁和麵調合。(第五方。)
原文
月水不止,牡蠣數兩,醋調艾葉末,熬膏丸服。(第六。)盜汗,塗之良。(第七。)
月經不止,用牡蠣數兩,以醋調和艾葉末,熬成膏製成丸服用。(第六方。)盜汗,外塗效果好。(第七方。)
原文
瘧疾不止,同杜仲蜜丸服,湯下。(第八。)氣虛。同上。(第九。)
瘧疾不止,與杜仲一起製成蜜丸服用,用湯水送服。(第八方。)氣虛。同上。(第九方。)
原文
面色黧黑,蜜丸服,仍常服其肉。(第十。)金瘡出血,敷之。
面色黧黑,服用蜜丸,仍時常食用牡蠣肉。(第十方。)金瘡出血,外敷治療。
原文
(十一。)桂枝骨蠣湯 桂枝湯原方加龍骨、牡蠣。治虛勞失精,脈芤動者。(諸方第一。)
(第十一方。)桂枝骨蠣湯——桂枝湯原方加入龍骨、牡蠣。治療虛勞失精,脈象芤動者。(諸方第一。)
原文
柴胡骨蠣湯 半夏 人參 桂枝 姜 棗 茯苓 黃丹 龍骨 蠣粉
柴胡骨蠣湯——半夏、人參、桂枝、薑、棗、茯苓、黃丹、龍骨、牡蠣粉
治療胸悶驚狂,大小便不通,身體沉重,譫語者。(第二方。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。