原文
一名川文蛤。宜煅研用。酸,澀,咸,寒,無毒。入手太陰、足太陽。
一個名稱是川文蛤。適合煅燒後研成粉末使用。味酸、澀、鹹,性寒,無毒。歸入手太陰肺經、足太陽膀胱經。
收斂肺氣、降低火氣,生津液化解痰涎,消除咳嗽、止血,止渴並收斂汗液。
原文
斂一切潰瘡,金瘡脫肛,子腸下墜,收諸般濕爛,膿水牙宣,痔瘻下血。住泄痢而止嘔吐,烏鬚髮而止腫毒。目赤喉痹最宜,口疳鼻蝕亦良。
收斂一切潰爛瘡口、金瘡、脫肛、子宮脫垂,收斂各種濕爛、膿水、牙齦出血、痔瘻便血。止住泄瀉痢疾並止嘔吐,使鬚髮變黑並止住腫毒。眼睛紅赤、喉嚨腫痛最為適宜,口瘡、鼻瘻也有良好效果。
原文
在處有之,以蜀中者為勝。乃小蟲伏鹽膚子木,食汁結巢,漸漸長堅。山人霜降後採取,蒸殺貨之。否則蟲必穿壞矣。
到處都有生長,以四川所產的品質最好。這是一種小蟲寄生在鹽膚子樹上,吸食樹汁並築巢,巢逐漸變得堅硬。住在山中的人在霜降後採摘,蒸熟殺死蟲子後再出售。否則蟲子必然會穿破巢穴而損壞。
原文
虛勞遺濁,佐茯苓、龍骨丸服,鹽水下。(驗方第一。)
虛弱勞損導致遺精白濁,配伍茯苓、龍骨做成丸劑服用,用鹽水送服。(驗方第一。)
原文
盜汗,同蕎麥麵作餅,煨熟,夜臥時干吃,勿飲水。又為末津合,敷臍上縛定。(第二。)
盜汗,用五倍子同蕎麥麵粉做成餅,煨烤成熟,夜晚就寢時乾吃,不要喝水。又可研成粉末用唾液調和,敷在肚臍上綁定固定。(第二。)
原文
瀉痢不止,半生半熟,丸服。赤痢燒酒下,白痢水酒下,水瀉米湯下。又為末,每下一錢。(第三。)腸風下血,同白礬丸服,忌酒。(第四。)
腹瀉痢疾不止,用半生半熟的五倍子做成丸劑服用。赤痢用燒酒送服,白痢用水酒送服,水瀉用米湯送服。又可研成粉末,每次服用一錢。(第三。)腸風便血,與白礬一起製成丸劑服用,忌酒。(第四。)
原文
耳瘡腫痛,為末,水合敷。濕則乾摻。(第五。)耳中出膿,為末吹之。(第六。)牙縫出血,為末敷之。(第七。)
耳瘡腫痛,研成粉末,用水調和敷塗。傷口潮濕就乾摻粉末。(第五。)耳朵流膿,研成粉末吹入耳中。(第六。)牙縫出血,研成粉末敷塗。(第七。)
原文
瘡不收口,焙末。醋合,敷四圍。(第八。)一切腫毒初起,炒末,蜜合敷。(第九。)一切諸瘡,同黃柏末敷之。(第十。)下部疳爛,同枯礬搽之。(十一。)天行口瘡,為末摻之,吐涎。(十二。)
瘡口不癒合,焙乾研成粉末,用醋調和,敷在瘡口四周。(第八。)一切腫毒初起時,炒後研末,用蜂蜜調和敷塗。(第九。)一切瘡疾,配伍黃柏粉末一起敷塗。(第十。)下體糜爛,配伍枯礬一起塗抹。(十一。)流行性口瘡,研成粉末撒於瘡面,吐出涎沫。(十二。)
原文
陰戶疳爛,同紅褐子、黃繭、黃扣線焙末敷之。(十三。)
陰部糜爛,配伍紅褐子、黃繭、黃扣線一起焙乾研末敷塗。(十三。)
原文
小兒脫肛,同苦參、壁土煎洗,次用木賊末搽之,或蠣粉末亦可。(十四。)文蛤散 文蛤
小兒脫肛,配伍苦參、壁土煎水洗滌,再用木賊粉末塗抹,或者用牡蠣粉末也可。(十四。)文蛤散 文蛤
原文
為散,沸湯下。治欲飲不渴,肉上粟起而煩者。又治渴欲飲者。(諸方第一。)
研成散劑,用沸水沖服。治療想喝水但不口渴、皮膚上起粟粒狀疹子而心煩的人。又治療口渴想喝水的人。(諸方第一。)
原文
沖翳散 五倍子(五錢) 苦參(四錢) 升麻(二錢) 草決明(二錢) 薄荷(一錢) 防風(一錢) 荊芥(一錢) 白芷(一錢) 川芎(一錢) 羌活(一錢)
沖翳散 五倍子(五錢) 苦參(四錢) 升麻(二錢) 草決明(二錢) 薄荷(一錢) 防風(一錢) 荊芥(一錢) 白芷(一錢) 川芎(一錢) 羌活(一錢)
原文
水煎。秋冬入大碗中,宜在屋內,日夕時;春夏在天井。向西偏南吹藥,沖目去厚翳。
用水煎煮。秋冬季節放人大碗中,適宜在屋內,在傍晚時分;春夏季節在天井。向西偏南的方向吹藥,衝向眼睛去除厚的翳膜。
原文
每日吹之,一日一服,或七八服,或十餘服,或二十、三十、四十服。用葦筒。(第二。)
每日吹藥一次,一天一劑,或七、八劑,或十餘劑,或二十、三十、四十劑。用蘆葦筒。(第二。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。