本草易讀

茯神三百三十五

茯神三百三十五

茯神三百三十五12
原文
甘,平,無毒。療風眩風虛,止驚悸健忘,除心下痛堅,解小腸澀淋,闢一切不詳,補五般虛勞。善安魂魄,尤養精神。
白話
味甘,性平,無毒。能治療風眩和風虛,止住驚悸和健忘,消除心下的疼痛硬塊,解除小腸澀淋,驅除一切不祥,補益五種虛勞。最能安定魂魄,尤其能涵養精神。
原文
生大山大松下,二八月採,所在大松處皆有之。出泰山者理小,不復採用。出華山者形極粗大。雍州南山亦有之,不如華山者。
白話
生長在大山和大松樹下,農曆二月和八月採收,凡是有大松樹的地方都有。產自泰山的質地細小,不再採用。產自華山的形狀極為粗大。雍州南山也有,但比不上華山的品質。
原文
出大松下,附根而生,無苗、葉、花、實,作塊,皮黑而皺,內堅而白。在土底下。大者數斤。有赤白二種。或云松脂變成,或云假鬆氣而生。
白話
生長在大松樹下,附著根部而生長,沒有苗、葉、花、果實,形成塊狀,外皮黑而皺褶,內部堅硬而呈白色。生長在泥土下面。大的有好幾斤重。有紅色和白色兩種。有人說是松脂變化而成,有人說是假借松氣而生。
原文
又曰茯苓皆自作塊,不附著根,茯神塊小,包根而生。此說為勝。蓋假鬆氣而生也,千年者有神。近世所用,皆自雲南來者。
白話
又說茯苓都是自己形成塊狀,不附著根部,茯神的塊狀較小,包圍根部而生長。這種說法比較正確。大概是假借松氣而生長,千年以上的會有神異。近世所使用的,都是從雲南來的。
原文
又曰下有茯苓,則上有靈氣,如絲之狀,山人亦時見之,非菟絲子之絲也。山間獨汗,茯苓末,水下。
白話
又說下面有茯苓,上面就有靈氣,呈現如絲線的形狀,山居的人也時常看見,並非菟絲子的絲線。山居的人單獨服用茯苓粉末,用水送服。
原文
(驗方第一。)胸脅氣逆腹滿,茯苓同參煎服。(第二。)夢泄成白濁,茯苓末,米湯下。(第三。)五苓散 茯苓 豬苓 澤瀉 白朮 桂枝
白話
(驗方第一。)胸脅氣逆腹滿,茯苓與人參一同煎服。(第二。)夢遺形成白濁,用茯苓粉末,米湯送服。(第三。)五苓散:茯苓、豬苓、澤瀉、白朮、桂枝
原文
治微熱而渴,小便不利,脈浮數,此水停也。又治渴飲水,水入即吐,此水逆也。
白話
治療輕微發熱而口渴,小便不暢通,脈浮數,這是水液停滯。又治療口渴想喝水,水一喝下去就嘔吐,這是水逆。
原文
(諸方第一。)半夏加茯苓湯 半夏 生薑 茯苓治嘔而不渴者。
白話
(諸方第一。)半夏加茯苓湯:半夏、生薑、茯苓。治療嘔吐但不口渴的。
原文
(第二。)茯苓甘草湯 茯苓 甘草 桂枝 生薑治汗出不渴者。
白話
(第二。)茯苓甘草湯:茯苓、甘草、桂枝、生薑。治療出汗但不口渴的。
原文
(第三。)茯苓飲 茯苓 人參 白朮 枳實 陳皮 生薑治吐水後,胸滿不食者。(第四。)
白話
(第三。)茯苓飲:茯苓、人參、白朮、枳實、陳皮、生薑。治療吐水之後,胸悶不思飲食的。(第四。)
原文
桂枝去桂加茯苓白朮湯 桂枝湯原方,去桂枝,加茯苓、白朮
白話
桂枝去桂加茯苓白朮湯:取桂枝湯原方,去掉桂枝,加入茯苓、白朮
原文
治頭痛發熱,無汗,心下滿,小便不利者。(第五。)茯苓澤瀉湯 茯苓 澤瀉 甘草 桂枝 生薑治嘔而飲水者。(第六。)
白話
治療頭痛發熱,無汗,心下脹滿,小便不暢通的。(第五。)茯苓澤瀉湯:茯苓、澤瀉、甘草、桂枝、生薑。治療嘔吐而想喝水的。(第六。)