本草易讀

榆白皮三百零九

榆白皮三百零九

榆白皮三百零九4
原文
甘,平,滑利,無毒。通二便而利水道,滑胎孕而解齁喘,治頭瘡而敷癬瘡,消乳腫而退癰腫。
白話
味道甘甜,藥性平和,具有滑潤通利的作用,沒有毒性。能夠疏通大小便並暢利水道,使胎兒順利產下並緩解氣喘,治療頭部瘡瘍並塗抹於癬瘡,消除乳房腫脹並使癰腫消退。
原文
通經利竅,滲濕除熱;最行津液,善治淋瀝。
白話
能使經脈通暢、孔竅通利,滲除濕氣並清退熱邪;尤其能夠運行津液,善於治療小便淋瀝不暢的病症。
原文
齁喘不止,煎如膠,日二服。(驗方第一。)五淋澀痛。同上。(第二。)渴而尿多。同上。(第三。)
白話
氣喘不止時,用榆白皮煎熬成黏稠如膠狀的藥液,每日服用兩次。(這是驗方第一條。)五種淋病小便澀痛的治療方法同上。(第二條。)口渴且尿多的治療方法同上。(第三條。)
原文
臨月易產,同上,臨月頻頻服之。(第四。)下死胎、生胎,水煎服。(第五。)小兒瘰癧,搗封之,頻易。(第六。)
白話
臨近預產月時服用可順產,方法同上,在臨產月時頻繁服用。(第四條。)排除死胎或催生活胎,用水煎煮後服用。(第五條。)治療小兒淋巴結核,將榆白皮搗爛後敷貼在患處,經常更換。(第六條。)