本草易讀

血竭二百八十六

血竭二百八十六

血竭二百八十六5
原文
凡使勿用海母血,真相似。只是味鹹並有腥氣耳。麒麟竭。朱力。
白話
凡是使用時不要用海母血,兩者很相似。只是海母血味鹹並且有腥氣。麒麟竭(即血竭)。朱力(可能為別名)。
原文
甘,咸,無毒。手足厥陰藥也。與走血多。止血散瘀,生肉除痛。敷一切惡瘡,平諸般折傷。
白話
味甘、咸,無毒。是手足厥陰經的藥物。作用偏於走血。能止血散瘀,生肌止痛。外敷一切惡瘡,治療各種折傷。
原文
南番諸國,及廣州皆有之。木高數丈,婆娑可愛,葉似櫻桃而有三角。
白話
南番各國以及廣州都有。樹木高數丈,枝葉婆娑可愛,葉子像櫻桃葉而有三角形。
原文
其脂液從木中流出,久而堅硬,乃成竭,赤色如血。採無時。亦或斫伐其皮,使流出。欲驗真偽,嚼之不爛如蠟者為上。
白話
它的脂液從樹木中流出,時間久了變得堅硬,就成了血竭,紅色像血。採集沒有固定時間。有時也砍伐樹皮,讓脂液流出。想要檢驗真假,嚼之不爛像蠟一樣的為上品。
原文
又云以透指甲者為真,又云燒之有赤汁滴出,久而灰不變本色者為真也。
白話
又說能用指甲刮透的為真,又說燒時有紅色汁液滴出,燒過的灰不變本色的為真。