本草易讀

米酒二百十八

米酒二百十八

米酒二百十八4
原文
苦,甘,辛,熱,有小毒。消憂發怒,宣言暢意。通血脈而厚腸胃,潤皮膚而散風濕。行諸藥勢,殺百邪毒。驚怖猝死,灌之即醒。(驗方第一。)
白話
苦,甘,辛,熱,有小毒。消除憂愁引發怒氣,宣洩言論暢快心意。疏通血脈而厚實腸胃,滋潤皮膚而散除風濕。運行諸藥藥勢,殺滅百邪病毒。驚恐暴死,灌下立即甦醒。(驗方第一。)
原文
馬汗馬毛入瘡,腫痛煩熱,飲之最甚。(第二。)蛇咬成瘡,洗之。(第三。)蜘蛛瘡毒。同上。(第四。)毒蠍螫人。同上。(第五。)產後血悶,和生地煎服。(第六。)
白話
馬汗馬毛進入瘡口,腫脹疼痛煩熱,飲用最有效。(第二。)蛇咬成瘡,用酒清洗。(第三。)蜘蛛瘡毒。同上。(第四。)毒蠍螫人。同上。(第五。)產後血悶,和生地煎服。(第六。)
原文
斷酒不飲,酒一瓶,入硃砂半兩,安豬圈內,任豬搖動,七日取,頓服。(第七。)
白話
想要戒酒不再飲用,用酒一瓶,放入硃砂半兩,安置在豬圈內,任憑豬隻搖動,七天後取出,一次服下。(第七。)
原文
丈夫腳冷不遂者,酒三瓶,水三瓶,入甕中,灰火溫之,漬腳至膝,常著灰火勿令冷,三日止。(第八。)
白話
男子腳冷不能活動自如的,用酒三瓶,水三瓶,放入甕中,用灰火加溫,浸泡腳到膝蓋,經常保持灰火不讓它冷,三天後停止。(第八。)