原文
去蒂筋膜,醋炒或蜜炙用。酸,澀,微寒,無毒。斂肺澀腸。止瀉痢而固脫肛,療遺精而止久嗽。瀉痢赤白,蜜炙蜜丸服。(驗方第一。)
去除果蒂和筋膜,用醋炒或蜂蜜炙烤使用。味道酸、澀,性微寒,無毒。能收斂肺氣、澀腸止瀉。止住瀉痢並固攝脫肛,治療遺精並止住久咳。赤白痢疾,用蜜炙後製成蜜丸服用。(驗方第一。)
原文
熱痢便血,醋炙,同陳皮末,烏梅湯下。(第二。)
熱性痢疾大便帶血,用醋炙過,與陳皮末一起,用烏梅湯送服。(第二。)
原文
久痢不已,蜜丸彈大,每姜水下一丸,病危者不用。(第三。)水瀉不止,同烏梅、大棗煎服。(第四。)
長時間痢疾不止,製成彈珠大小的蜜丸,每次用薑湯送服一丸,病重危急者不可使用。(第三。)水瀉不止,與烏梅、大棗一起煎服。(第四。)
原文
久嗽不止,穀氣素壯者即效。蜜炙末,蜜水下。(第五。)
久咳不止,脾胃之氣向來強健的人立即見效。用蜂蜜炙過後研成粉末,用蜂蜜水送服。(第五。)
原文
久嗽虛嗽,多年不愈,同烏梅為末,白湯下。(第六。)
久咳、虛咳,多年不癒,與烏梅一起研成粉末,用白開水送服。(第六。)
原文
壯人猝痢,同烏梅、燈心草引煎服。(第七。)嗽而遺尿,同五味子服。(第八。)
體質強壯的人突然發生痢疾,與烏梅、燈心草一起煎服。(第七。)咳嗽並遺尿,與五味子一起服用。(第八。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。