原文
醋炒用。決明為使,反甘草。辛,苦,有毒。入足太陽經。泄水破氣,逐飲滌痰。療咳嗽而除上氣,平癰瘡而消腹滿。蕘花治同。
用醋炒過後使用。決明子作為它的使藥,不能與甘草同用。性味辛、苦,有毒。歸入足太陽膀胱經。能洩水利水、破除氣機,驅逐水飲、清除痰濁。治療咳嗽並消除氣上逆,平息瘡癰、消除腹部脹滿。蕘花的療效與此相同。
原文
芫花生淮源川穀。春採花,秋採根。今在處有之。宿根舊枝莖紫,根白似榆根。苗葉似柳。二月開紫花作穗,又似藤花而細。今絳州出者花黃,謂之黃芫花。
芫花生長於淮河源頭的山谷地帶。春天採集花朵,秋天採集根部。現在各地都有生長。宿根和舊枝莖呈紫色,根部白色像榆樹根。幼苗和葉片像柳葉。二月開紫色花排列成穗狀,又像藤花但更細小。現在絳州出產的花是黃色的,稱為黃芫花。
有人說黃色的就是蕘花,也有人說生長時是黃色,乾燥後就變成白色。
原文
贅瘤焦法:甘草熬膏,筆妝瘤之四圍,上數次。次用芫花、大戟、甘遂為末,醋合。另以筆妝其中,勿近甘草。
消除腫瘤的方法:將甘草熬成膏狀,用筆描繪腫瘤的周圍,反覆塗抹數次。然後用芫花、大戟、甘遂研成粉末,用醋調和。再用筆描繪腫瘤中心,千萬不要靠近甘草。
原文
次日縮小,又以甘草膏妝小暈三次如前,仍上此藥,自然焦縮。(驗方第一。)
第二天腫瘤就會縮小,再用甘草膏描繪稍微大一點的範圍,方法同前三次,仍然塗上這種藥物,腫瘤自然會乾枯縮小。(驗方第一。)
原文
便毒初起,用根搗出水煎服,以渣敷之,得下則消。(第二。)
便毒初期,用根部搗碎取汁煎服,用藥渣外敷,大便通暢就能消退。(第二。)
原文
瘰癧初起,壯人,用芫根擂水服,大吐利則平。(第三。)
瘰癧初期,體質強壯的人,用芫花根擂碎取汁服用,大量嘔吐腹瀉後就會康復。(第三。)
原文
一點痛甚,背腿間,根末合醋敷,帛束之。(第四。)
某處疼痛劇烈,在背部和腿部之間,用根末調和醋外敷,用布帛包紮固定。(第四。)
原文
鬼胎癥瘕,經不通。以根炒末,桃仁湯下,下惡物為度。(第五。)
假性妊娠和腹內腫塊,月經不通暢。把根炒後研末,用桃仁湯送服,直到排出惡物為止。(第五。)
酒疸和尿色發黃,和椒目一起燒成粉末,每次用半錢配合水服用。(第六。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。