原文
二朮、枸杞、雙皮為使。色白者尤良。花小味苦者名苦薏,非真菊也。
蒼朮和白朮、枸杞、桑白皮作為使藥。顏色白的特別好。花小味道苦的叫做苦薏,不是真正的菊花。
原文
甘,平,無毒。治頭風眩暈,除遊風濕痹。明目去翳,補肺益腎。
味甘,性平,無毒。治療頭風眩暈,消除遊走性的風濕痹痛。使眼睛明亮去除翳膜,補益肺臟增益腎臟。
原文
處處有之。以單葉味甘者入藥。今市所貨,皆野菊、山菊耳。膝蓋疼,同陳艾作護膝。(驗方第一。)
到處都有生長。用單葉味道甘甜的入藥。現在市場上賣的,都是野菊、山菊罢了。膝蓋疼痛,和陳艾一起做成護膝。(驗方第一。)
婦女陰部腫脹,用菊花的莖搗爛,先熏後洗。(第二方。)
疔瘡腫毒危及生命,用莖搾取汁液,入口就能活過來。(第三方。)
原文
風熱頭痛,同石膏、川芎末茶下。(第四。)醒酒,末服。(第五。)
風熱頭痛,和石膏、川芎研末用茶送服。(第四方。)醒酒,研末服用。(第五方。)
原文
眼目昏花,真菊一斤,紅椒去目六兩,生地汁丸服。(第六。)
眼睛視物模糊,用真正的菊花一斤,紅椒去籽六兩,用生地汁做成丸服用。(第六方。)
原文
雲翳兼癢,同菖蒲、白礬煎水,青布搽之。(第七。)
眼有雲翳並且發癢,和菖蒲、白礬煎水,用青布擦拭。(第七方。)
原文
眼癢,防風、菊花、膽草、甘草、細辛等分,水煎熏洗。
眼睛發癢,用防風、菊花、龍膽草、甘草、細辛等量,水煎後熏洗。
原文
又翳而癢,菊花、菖蒲、白礬煎湯,浸青絹搽之。(第八。)
又有翳膜並且發癢,用菊花、菖蒲、白礬煎湯,浸青絹擦拭。(第八方。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。