本草易讀

香薷七十二

香薷七十二

香薷七十二9
原文
勿犯火。辛,溫,無毒。止吐瀉之腹痛,散氣水之腫滿,解皮膚之風熱,開心腹之凝結,除腳氣之寒熱,療霍亂之轉筋。降氣逆而平嘔吐,去口臭而止鼻衄。為清暑之主劑,乃利濕之良藥。
白話
不要用火。味辛,性溫,無毒。能止住吐瀉造成的腹痛,散去氣水引起的腫滿,解除皮膚的風熱,開通心腹的凝結,去除腳氣的寒熱,治療霍亂的轉筋。降低氣逆而平息嘔吐,去除口臭而止住鼻出血。是清除暑氣的主要藥物,乃是利濕的良藥。
原文
在處有之,有野生,有家蒔。中州人三月種之,呼為香菜,以充蔬品。
白話
到處都有,有野生的,也有家種的。中原地區的人在三月種植,稱為香菜,用來作為蔬菜。
原文
朱震亨惟取大葉者為良,而細葉者香烈更甚,今人多用之。方莖尖葉,有刻缺,九月開紫花成穗。
白話
朱震亨認為大葉的品質較好,而細葉的香氣更為濃烈,現在的人多使用細葉。莖呈方形,葉尖,有缺口,九月開紫色花形成穗狀。
原文
有細子細葉者佳,高數寸,葉如落帚葉,即石香薷也。舌上出血有孔,水煎服。(驗方第一。)口臭,煎含。(第二。)
白話
有細小種子和細葉的品質較好,高度約數寸,葉子像落地的掃帚葉,就是石香薷。舌頭出血有孔洞,用水煎服。(驗方第一。)口臭,煎煮後含漱。(第二。)
原文
小兒發退,煎汁入豬脂,常塗之。(第三。)白禿慘痛,上方用胡粉敷之。(第四。)
白話
小兒頭髮退落,煎汁加入豬油,常塗抹。(第三。)白禿慘痛,用上方加胡粉敷抹。(第四。)
原文
香薷飲 香薷(一斤) 厚朴(半斤) 白扁豆(半斤)
白話
香薷飲:香薷(一斤)、厚朴(半斤)、白扁豆(半斤)
原文
為末,每冷服五錢。治一切傷暑,或吐痢,或發熱頭痛身痛,或心腹痛,或轉筋,或乾嘔肢冷,或煩悶欲死。(諸方第一。)香薷煎 香薷(十斤)
白話
磨成粉末,每次用冷水服用五錢。治療一切傷暑,或吐瀉,或發熱頭痛身痛,或心腹痛,或轉筋,或乾嘔四肢冰冷,或煩悶欲死。(諸方第一。)香薷煎:香薷(十斤)
原文
水熬去渣,再熬成膏,丸豆大,每十丸,以尿利為度。治水病洪腫。(第二。)薷術丸 薷葉(一斤)
白話
用水熬煮去渣,再熬成膏,製成豆粒大小的丸劑,每次十丸,以排尿通暢為度。治療水病嚴重腫脹。(第二。)薷術丸:薷葉(一斤)
原文
水熬去渣,再熬成膏,入白朮末七兩,丸豆大,每十五丸。治通身水腫。(第三。)
白話
用水熬煮去渣,再熬成膏,加入白朮粉末七兩,製成豆粒大小的丸劑,每次十五丸。治療全身水腫。(第三。)