本草易讀

34
原文
《本草》一經,撰自炎農。其種三百六十五,以象周天之數。
白話
《本草》這部經典,由神農氏撰寫。其中收錄藥物三百六十五種,以對應周天的數目。
原文
漢末張仲景悉以《本經》撰方,治療疾苦,其效如響。此《傷寒》、《金匱》所由稱方藥之祖也。
白話
東漢末年張仲景完全依據《本經》來擬定方劑,治療疾病痛苦,效果如響應般迅速。這就是《傷寒論》、《金匱要略》被稱為方藥之祖的原因。
原文
自唐以降,藥品日增,而性味多未研究,率皆師心自用。沿及宋、元,藥益稱倍,仍相謬誤。
白話
從唐代以後,藥物品種日益增多,但對於藥性與味道多未深入研究,大都是主觀臆斷。延續到宋代、元代,藥物更加倍增加,卻仍然相互沿襲錯誤。
原文
即以《本經》制方,其精蘊微義,每多遺漏。
白話
即使依據《本經》來制訂方劑,其中的精微含義也常常被遺漏。
原文
是以唐、宋而下,制方不能盡其效者,致此之由。
白話
因此唐代、宋代以後,所製方劑不能充分發揮療效,就是這個原因。
原文
茲欲詳為闡述,無如耳目所及無多,古今名實互異,地土殊產,氣味異質,一時難以推測。
白話
現在想要詳細闡述,無奈個人見聞有限,古今名稱與實際互相差異,各地出產不同,氣味性質有別,一時難以推斷。
原文
故特即諸家增補,擇其稍精詳者,附諸《本經》,合為一體,兼為稍斂句法,以便誦讀。
白話
所以特別就各家增補的內容,選擇其中較為精細詳盡的部分,附在《本經》之後,合為一體,同時稍微調整句法,以便誦讀。
原文
其土產形狀,真贗謬誤,悉折衷於李氏《綱目》,如是而已。
白話
關於各地出產的形狀、真假錯誤,全部以李氏《綱目》作為折衷標準,如此而已。
原文
蓋本草之撰,代有其作,試舉其目,兼約其略。
白話
因為本草的著作,每代都有,試著列舉其要目,同時簡述其大略。
原文
陶氏參《別錄》而名醫仍舊,(蕭梁陶弘景增補《名醫別錄》。)徐氏增《藥對》而雷公悉遵。
白話
陶弘景參考《名醫別錄》而名醫仍舊沿用;徐之才增補《藥對》而雷公都遵從。(蕭梁陶弘景增補《名醫別錄》。)
原文
(北齊徐之才補《雷公藥對》。)唐之英公,後增修乎通明,而詳定又賴蘇恭;(唐李勣撰《英公本草》,長史蘇恭重訂)。
白話
(北齊徐之才補《雷公藥對》。)唐代的英公(李勣),後來增修陶弘景(通明)的著作,而詳細訂定又依賴蘇恭;(唐李勣撰《英公本草》,長史蘇恭重訂)。
原文
蜀之韓升,重校證夫新唐,而圖說頗詳陶、蘇。
白話
蜀地的韓保升,重新校證唐代新修的本草,而圖解說明比陶、蘇詳細。
原文
(唐偽翰林韓保升撰《蜀本草》。)黑白異跡,《開寶》取唐蜀而更訂,(宋開寶間,劉翰撰《開寶本草》)。
白話
(唐偽翰林韓保升撰《蜀本草》。)黑白不同的記載,《開寶本草》參考唐代和蜀地本草進行更訂,(宋開寶間,劉翰撰《開寶本草》)。
原文
繼踵者,嘉佑之《補註》;(宋嘉佑間,命郎中林億、禹錫撰《嘉佑補註》)。
白話
繼承而來的,是嘉佑年間的《補註》;(宋嘉佑間,命郎中林億、禹錫撰《嘉佑補註》)。
原文
圖說相謬,《圖經》繼《補註》而再刊,(宋仁宗命博士蘇洵撰《圖經本草》)。參效者,寇氏之《衍義》。
白話
圖與說明相互矛盾,《圖經本草》繼《補註》之後再次刊行,(宋仁宗命博士蘇洵撰《圖經本草》)。參考效法的,是寇宗奭的《衍義》。
原文
(宋醫官寇宗奭撰《本草衍義》。)他若《千金》之食治,(唐孫思邈撰《千金·食治》)。
白話
(宋醫官寇宗奭撰《本草衍義》。)其他如《千金方》中的食治部分,(唐孫思邈撰《千金·食治》)。
原文
不遺食物;孟、張之《食療》,(唐孟詵、張鼎等撰《食療本草》)。取法食醫。
白話
不遺漏食物;孟詵、張鼎的《食療本草》,(唐孟詵、張鼎等撰《食療本草》)。取法於食醫。
原文
士良明食品之性,(宋南唐醫學助教陳士良撰《食性本草》)。
白話
陳士良闡明食品的性質,(宋南唐醫學助教陳士良撰《食性本草》)。
原文
專務調養藏器拾藥性之遺,(唐縣尉陳藏器撰《本草拾遺》)。
白話
專注於調養,陳藏器拾取藥性遺漏的部分,(唐縣尉陳藏器撰《本草拾遺》)。
原文
不厭僻怪,採百藥而收單方,《證類》復改為《大觀》(宋時蜀醫唐慎微撰《證類本草》,後改《大觀本草》)。
白話
不嫌棄偏僻怪異,採集百藥並收錄單方,《證類本草》後來改名為《大觀本草》(宋時蜀醫唐慎微撰《證類本草》,後改《大觀本草》)。
原文
分諸藥而配五行,《補遺》推廣乎《衍義》。
白話
將各藥分類並配屬五行,《衍義補遺》推廣了《本草衍義》。
原文
(元末朱丹溪撰《衍義補遺》。)明煅煉熬煮之法,雷公之《炮炙》,(劉宋時雷斆著《雷公炮炙》)。
白話
(元末朱丹溪撰《衍義補遺》。)闡明煅煉熬煮的方法,雷公的《炮炙論》,(劉宋時雷斆著《雷公炮炙》)。
原文
僅及三百;辨升降浮沉之義,元素之《珍囊》,(宋時金易州明醫張元素著《珍珠囊》),未及編評。
白話
僅涉及三百種;辨別升降浮沉的意義,張元素的《珍珠囊》,(宋時金易州明醫張元素著《珍珠囊》),來不及編寫評註。
原文
東垣祖潔古而成《法象》,(元末元素弟子李杲著《用藥法象》)。
白話
李東垣(李杲)師從張元素(潔古)而撰寫《用藥法象》,(元末元素弟子李杲著《用藥法象》)。
原文
師程克遵;海藏習明之而著《湯液》,(李杲弟子王好古著《湯液本草》)。源淵相授。
白話
遵循師法;王好古(海藏)學習李杲(明之)而著作《湯液本草》,(李杲弟子王好古著《湯液本草》)。師承淵源相傳。
原文
迨至有明,《集要》循古,(王倫著《本草集要》)。
白話
到了明代,《本草集要》遵循古法,(王倫著《本草集要》)。
原文
《蒙筌》鑿句,(陳嘉謨著《本草蒙筌》)。
白話
《本草蒙筌》雕琢文句,(陳嘉謨著《本草蒙筌》)。
原文
《發揮》因循,(徐彥純著《本草發揮》)。《會編》撮要。
白話
《本草發揮》因襲舊說,(徐彥純著《本草發揮》)。《本草會編》摘取要點。
原文
(汪機著《本草會編》。)盛矣,李氏《綱目》,(李時珍著《本草綱目》)。
白話
(汪機著《本草會編》。)盛大啊!李氏的《本草綱目》,(李時珍著《本草綱目》)。
原文
統括諸家,引證百氏,萃玉集錦,指謬辨誤。
白話
總括各家學說,引用眾多典籍,匯集精華,指出謬誤辨別錯誤。
原文
自軒皇而後,使諸家本草,及各藥單方,繼《證類》而堪垂千古,不致淪沒者,獨賴此撰之存。
白話
自軒轅黃帝以來,使得各家本草以及各藥單方,繼承《證類本草》而能夠流傳千古,不致湮沒,唯獨依賴這部著作的存在。
原文
第卷帙太繁,不無濫與,而吳越一家,卒難割分。展如之人,得無登蘭臺而趑趄也耶。然而詩以約精,筆隨削成。
白話
只是卷帙太過繁雜,不無泛濫收錄之處,而且吳越地區的內容混為一家,終究難以分割。像這樣展現在人面前,難道不是讓人登上蘭臺卻猶豫不前嗎?然而詩歌以簡約精煉為要,筆墨隨之刪削而成。
原文
述創非勞,悲憫倍切,所謂先天下而憂其憂也。居閒閒而懷濟世之隱者,得毋類是。
白話
敘述創作並不勞苦,但悲憫之心加倍深切,正是所謂「先天下之憂而憂」。身居閒暇卻心懷濟世之志的隱士,大概就像這樣吧。
原文
於焉,即素日所珍,詮次成編,具陳臆見,以當臚言,聊以備億兆疾痛之需,成一部陰騭之書,如是焉耳。
白話
於是,就將平日所珍視的內容,整理編排成書,陳述個人見解,當作列舉之言,聊以備億萬民眾疾病痛苦之需,成就一部積陰德之書,如此罷了。