本草易讀

白前四十五

白前四十五

白前四十五5
原文
甘草水浸,去頭須焙用。甘,平,無毒。入手太陰肺。降沖逆而止咳,破壅塞而消痰。肺氣壅實有痰者宜之,虛而長哽氣者勿用。
白話
用甘草水浸泡,去除根頭和鬚根後烘烤使用。味甘,性平,無毒。歸入手太陰肺經。能夠降逆氣而止咳,破除壅塞而消除痰液。肺氣壅塞實證有痰的人適合使用,虛證而經常嘆氣的人不可使用。
原文
生州渚沙磧之上。其葉似柳,二八月採取。根似白薇、牛膝,不可不知。似牛膝粗長堅直易斷者,白前也。似牛膝短小柔軟能彎者,白薇也。
白話
生長在水中小洲和沙灘之上。它的葉子像柳葉,在二月和八月採收。根像白薇、牛膝,不可以不知道。像牛膝那樣粗長、堅硬、挺直、容易折斷的,是白前。像牛膝那樣短小、柔軟、可以彎曲的,是白薇。
原文
近道俱有,形色頗同,以此別之,不致差誤。
白話
附近的道路邊都有,外形顏色很相似,用這個方法來區別它們,就不會造成錯誤。
原文
久咳唾血,同桔梗、雙皮、炙草煎服,忌豬肉。(驗方第一。)
白話
長期咳嗽吐血,用白前同桔梗、桑白皮、炙甘草一起煎煮服用,忌食豬肉。(這是驗方第一。)
原文
久嗽上氣,體腫短氣,滿脹不臥,作水雞聲,同紫菀、半夏、大戟,先漬後煎,忌羊肉。(第二。)
白話
長期咳嗽氣喘,身體浮腫、呼吸短促、腹部脹滿無法躺臥,喉嚨發出類似青蛙的叫聲,用白前同紫菀、半夏、大戟,先浸泡後再煎煮,忌食羊肉。(這是第二方。)