本草易讀

升麻三十五

升麻三十五

升麻三十五10
原文
去須及頭蘆用。甘,苦,辛,平,微寒,手足陽明、太陰藥也。表散風邪,升發火鬱。利咽喉而止疼痛,消腫毒而排膿血。解斑疹瘡痘之毒,升脫瀉崩帶之陷。兼闢瘟疫瘴氣,最解蠱精藥毒。陰虛火動者忌之。
白話
去除鬚根及頭部蘆頭使用。味甘、苦、辛,性平,微寒,是手、足陽明經和太陰經的藥物。能發散在表之風邪,升發鬱結之火邪。通利咽喉而止痛,消腫毒而排膿血。解除斑疹瘡痘之毒,提升下陷之脫肛、瀉痢、崩漏、帶下。兼能辟除瘟疫瘴氣,最解蠱毒、藥毒。陰虛火旺者忌用。
原文
蜀漢、陝西、淮南皆有之,以蜀川出者為勝。
白話
四川、陝西、淮南等地都有,以四川出產的為佳。葉子像麻葉而顏色青,四五月開花,像粟穗,白色。六七月結果實,黑色。根像蒿根,紫黑色,多鬚根。二月八月採集。
原文
葉似麻葉而青,四五月開花,似粟穗,白色。六七月開實,黑色。根如蒿根,紫黑色,多須。二八月採。
白話
六七月結果實,黑色。根像蒿根,紫黑色,多鬚根。二月八月採集。
原文
天行斑毒:晉元帝時,此症自西流起,名虜瘡,身面發斑,須臾周匝,狀如火熮,皆戴白漿,隨決隨生,不治數日必死,瘥後斑點彌歲方減,此惡毒之氣所致也。
白話
流行性斑毒:晉元帝時,此病症從西方流傳而來,名為「虜瘡」,身體面部發出斑疹,片刻之間遍布全身,形狀像火燒,都帶有白色漿液,隨處破潰隨處再生,若不治療數日內必死,痊癒後斑點要一年才能消退,這是惡毒之氣所致。
原文
蜜煎升麻,時時食之,並用水煎升麻綿拭洗之。(驗方第一。)腫毒猝起,醋磨敷之。(第二。)喉痹作痛,含咽汁。(第三。)胃火牙痛,煎漱咽之。(第四。)
白話
用蜜煎製升麻,時時食用,同時用水煎升麻,用棉布蘸取擦拭清洗。(經驗方第一。)腫毒突然發作,用醋研磨後敷上。(第二。)喉痹疼痛,含咽其汁。(第三。)胃火牙痛,煎水漱口後嚥下。(第四。)
原文
口舌瘡,一兩,黃連三分,末,綿包含咽。(第五。)熱痱瘙癢,內服外洗。(第六。)小兒尿血,水煎服。(第七。)
白話
口舌生瘡,用升麻一兩,黃連三分,研為細末,用棉布包裹含咽。(第五。)熱痱瘙癢,內服外洗。(第六。)小兒尿血,水煎服。(第七。)
原文
惡露不盡,或經月或半年,酒煎三兩服。當吐下惡物極良。(第八。)解莨菪毒,水煎多服。(第九。)射工溪毒,同射干煎服。
白話
惡露不盡,或經月或半年,用酒煎升麻三兩服用。應當吐出或瀉下惡物,極好。(第八。)解莨菪毒,水煎多服。(第九。)射工溪毒,同射干煎服。
原文
(第十。)升麻鱉甲湯 升麻 鱉甲 甘草 當歸 雄黃 蜀椒
白話
(第十。)升麻鱉甲湯:升麻、鱉甲、甘草、當歸、雄黃、蜀椒。
原文
水煎服。治面赤發斑如錦紋,咽喉痛,吐膿血,陽毒也。(諸方第一。)
白話
水煎服。治療面色赤紅、發斑如錦紋,咽喉痛,吐膿血,這是陽毒。(諸方第一。)
原文
又升麻、鱉甲、甘草、當歸,治面青身痛如被杖,咽痛,陰毒也。(第二。)
白話
又用升麻、鱉甲、甘草、當歸,治療面色青、身體疼痛如被杖打,咽喉痛,這是陰毒。(第二。)