原文
去須及頭。忌犯火,半夏為使,惡皂角,畏紫菀、藜蘆。
去掉根須和根部。不要用火加工,半夏作為使藥,厭惡皂角,畏懼紫菀、藜蘆。
原文
苦,平,微寒,性升。入足少陽膽經。清膽經之火邪,退肝家之煩熱,開胸脅之硬滿,止頭目眩昏。
味苦,性平,微寒,藥性上升。進入足少陽膽經。能清除膽經的火邪,退去肝臟的煩熱,解除胸脅的硬滿,止住頭目的眩暈昏沉。
原文
行經於表裡陰陽之間,奏效於寒熱往來之會。口苦咽乾最靈,目赤耳聾良效。
在表與裡、陰與陽之間通行,在寒熱往來之時發揮功效。對口苦咽乾最有效,對目赤耳聾也有良好效果。
原文
血室鬱熱,男婦皆驗,心胃痞痛,左右莫違。驅逐諸瘧之寒熱,消散眾邪之結聚。舌苔白者宜之,產後忌之。
血室鬱結發熱,男女都有效驗,心胃痞滿疼痛,左右都不可違背。能驅逐各種瘧疾的寒熱,消散眾多邪氣的結聚。舌苔白的人適宜用,產後忌用。
原文
生弘農川穀及兗州,今關陝、江湖近道皆有之,以銀州者為勝。銀州即今延安府。所產柴胡長尺余而白且軟。
生長於弘農川穀及兗州,如今關中、陝西、長江與淮河一帶近路都有生長,以銀州出產的為最好。銀州就是現今的延安府。銀州所產的柴胡長達一尺多而且呈白色且柔軟。
原文
北地所產,如前胡而軟,今人謂之北柴胡是也,入藥亦良。南土所產者,如蒿根強硬,不堪用。其苗有如韭菜者,竹葉者,以竹葉者為勝。
北方所產的,像前胡而且質地柔軟,就是現在人所說的北柴胡,入藥也很好。南方所產的,像蒿草根莖堅硬,不堪使用。柴胡的幼苗有像韭菜的,有像竹葉的,以像竹葉的為好。
原文
近有一種,根似桔梗、沙參、白色而大,市人以偽銀柴胡,並無氣味,不可不知。虛勞發熱,同人參煎服。
最近有一種,根像桔梗、沙參,白色而且個頭大,市場上的人用它來偽冒銀柴胡,完全沒有氣味,不可不知道。虛勞發熱,與人參一起煎煮服用。
原文
(驗方第一。)小柴胡湯 柴胡 黃芩 半夏 人參 炙草 生薑 大棗
(驗方第一。)小柴胡湯:柴胡、黃芩、半夏、人參、炙甘草、生薑、大棗。
原文
治少陽傷寒,往來寒熱,胸脅滿痛,心煩喜嘔。又治腹中急痛,偏左右者。
治療少陽傷寒,往來寒熱,胸脅脹滿疼痛,心煩喜歡嘔吐。又治療腹中急痛,偏向左邊或右邊的。
原文
又治婦人中風,經水適斷,熱入血室,寒熱如瘧,發作有時。
又治療婦女中風,月經正好斷絕,熱邪進入血室,寒熱往來像瘧疾,發作有一定時間。
原文
(諸方第一。)大柴胡湯 柴胡 黃芩 半夏 白芍 枳實 大黃 姜 棗
(諸方第一。)大柴胡湯:柴胡、黃芩、半夏、白芍、枳實、大黃、生薑、大棗。
原文
治少陽傷寒,寒熱,心中痞結,脈沉,或嘔吐下利。(第二。)清肝湯
治療少陽傷寒,寒熱往來,心中痞滿結聚,脈象沉澀,或嘔吐腹瀉。(第二。)清肝湯。
原文
托一切兩鬢、兩脅、兩腋諸癰疽,耳衄、耳疳及兩耳後銳夭諸癰疽。
托舉治療所有兩鬢、兩脅、兩腋各處的癰疽,耳衄、耳疳以及兩耳後尖銳處的各種癰疽。
原文
(第三。)柴胡 黃芩 半夏 臺參 桂枝 甘草 白芍 姜 棗治瘧疾初作,表症猶在者。(第四。)嘔而發熱,小柴胡湯。(第五。)
(第三。)柴胡、黃芩、半夏、臺參、桂枝、甘草、白芍、生薑、大棗。治療瘧疾剛發作,表症還在的。(第四。)嘔吐而發熱,用小柴胡湯。(第五。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。