原文
去淨毛,漿水浸焙用。生用入心,醋炙入肝膽,酒炙上行。黃芩、龍骨、理石為使,
去除乾淨毛,用漿水浸泡後烘乾使用。生用歸心經,醋炙後歸肝膽經,酒炙後上行。黃芩、龍骨、理石為使藥,
原文
惡菊花、元參、鮮皮、芫花、殭蠶,畏冬花、牛膝,勝烏頭,解巴豆毒。忌豬肉,惡冷 水。
與菊花、元參、鮮皮、芫花、殭蠶相惡,畏懼冬花、牛膝,能勝過烏頭,解除巴豆毒。忌食豬肉,畏懼冷水。
原文
大苦,大寒,無毒。手少陰心經藥也。清心退熱,瀉火除煩,鎮肝涼血,解渴止汗。
味極苦,性大寒,無毒。是手少陰心經的藥物。能清心退熱,瀉火除煩,鎮肝涼血,解渴止汗。
原文
厚腸胃而止瀉痢,開伏梁而瀉痞滿,解癰疽瘡疥之毒,退目痛及眥傷之火。虛寒者勿用。舌苔紅者急用之。產後忌之。
能厚腸胃而止瀉痢,消除伏梁而瀉痞滿,解除癰疽瘡疥的毒邪,消退目痛及眼角損傷的火熱。虛寒者不可使用。舌苔紅者應緊急使用。產後忌用。
原文
生巫陽川穀及蜀郡太山之陽。二八月採。蘇頌《圖經》曰:今江、湖、荊、夔州郡亦有,而以宣城九節堅重相擊有聲者為勝,施、黔者次之,東陽、歙州、處州者又次之。
生長於巫陽川穀及蜀郡太山的南面。農曆二月、八月採收。蘇頌《圖經》說:如今江、湖、荊、夔州郡都有出產,而以宣城九節堅重、相擊有聲者為最佳,施州、黔州者稍次,東陽、歙州、處州者又次之。
原文
苗高尺許,葉似甘菊,四月開黃花,六月結實似芹子色黃。其苗經冬不凋。
苗高約一尺,葉子像甘菊,四月開黃色花,六月結實像芹菜子般呈黃色。其苗經過冬天也不凋謝。
原文
漢末本草,惟取蜀郡黃肥而堅者為勝,唐時以澧州者為勝,今則雅州、眉州者為良。藥物之興廢不同若此。
漢末的本草,只取蜀郡黃肥而堅實者為佳,唐代以澧州者為佳,如今則以雅州、眉州者為良品。藥物的興起與廢棄就像這樣有所不同。
原文
消渴尿多,蜜丸服。又同花粉丸服。又入豬肚中蒸爛丸服。(第二。)白淫,脈數有熱,同茯苓丸服。(第三。)
消渴尿多,用蜜丸服用。又與花粉製成丸藥服用。又放入豬肚中蒸爛後製丸服用。(第二)白淫,脈數有熱,與茯苓一同製丸服用。(第三)
原文
赤痢已久,為末,雞子清合餅,焙紫為末,以漿水熬成膏,米湯下。又只以雞子白丸服。(第四。)
赤痢已久,研為粉末,用雞蛋清調和成餅,烘至變紫再研為粉末,用漿水熬成膏狀,用米湯送服。又只以雞蛋清製丸服用。(第四)
原文
熱毒血痢,水煎一兩,露一宿,空腹服。(第五。)
熱毒血痢,用水煎煮一兩,放置一夜,早晨空腹服用。(第五)
原文
熱毒赤痢,同當歸焙末,入元香少許,米湯下二錢。(第六。)
熱毒赤痢,與當歸一同烘乾研末,加入少許元香,用米湯送服二錢。(第六)
原文
赤白痢久,並無寒熱,同烏梅燒末,米湯下。(第七。)
赤白痢日久,並無寒熱症狀,與烏梅一同燒成粉末,米湯送服。(第七)
原文
赤白暴痢,如鵝鴨肝,痛甚,同黃芩各一兩煎熱服。(第八。)
赤白暴痢,大便如鵝鴨肝般,痛得厲害,與黃芩各一兩一同煎煮熱服。(第八)
原文
一切諸痢,不問冷熱赤白,谷滯休息。黃連兩半,龍骨一兩,真附子八錢,乾薑一兩,先以水兩盅入銅器中,火沸取下著土上,沸止又入水兩盅,如此九次;納諸藥入水內,再煎沸,輒取下,沸止又上火,如此九次,可得二三盅,頓服即止。(第九。)
一切各類痢疾,不問冷熱赤白,或是穀食停滯、休息痢。黃連一兩半,龍骨一兩,炮附子八錢,乾薑一兩,先用水兩盅放入銅器中,水沸後取下放到地上,沸騰停止後再加水兩盅,如此反覆九次;再將各藥放入水中,再次煎沸,每次取下,沸止後再上火,如此九次,可得二三盅,一次頓服即可止痢。(第九)
下痢腹痛,赤白膿血裡急後重,用酒煎煮服用兩次。(第十)
原文
小兒久痢赤白有火,水煎,蜜合服五次。(十一。)
小兒久痢赤白有火,用水煎煮,與蜜合用服用五次。(第十一)
原文
臟毒下血,淨連半斤,入豬大腸內,砂釜煮爛,取連焙末,搗腸合丸,米湯下。(十二。)
臟毒下血,用淨黃連半斤,放入豬大腸內,用砂鍋煮爛,取出黃連烘乾研末,再搗爛豬腸混合製丸,米湯送服。(第十二)
原文
赤白痢,日夜無度,同吳茱萸各二兩,同炒香,各為末,以米飯合丸豆大,每服三十丸。
赤白痢,日夜不止,與吳茱萸各二兩,一同炒香,分別研為粉末,用米飯混合製成豆大的丸藥,每服三十丸。
原文
赤痢甘草湯下黃連丸,白痢生薑湯下吳茱萸丸,各十五丸。赤白痢並服,米湯下,甚效。(十三。)腸風。同上。(十四。)
赤痢用甘草湯送服黃連丸,白痢用生薑湯送服吳茱萸丸,各十五丸。赤白痢同時服用,用米湯送服,效果很好。(第十三)腸風便血。用同上方法。(第十四)
原文
脾積食瀉,搗蒜合丸豆大,白湯下五十丸。(十五。)痢痔腸脫,為末,冷水合敷之。(十六。)雞冠痔疾,為末敷之。(十七。)痔病秘結,同枳殼丸服。(十八。)
脾積食瀉,搗爛蒜混合製成豆大的丸藥,白開水送服五十丸。(第十五)痢疾痔瘡腸脫,用粉末,冷水調和敷患處。(第十六)雞冠痔,用粉末敷之。(第十七)痔病大便秘結,與枳殼一同製丸服用。(第十八)
原文
暴赤目痛,同乾薑、杏仁為末,綿包浸湯,閉目乘熱洗之。(十九。)小兒赤目,水合敷足心。(二十。)
暴發赤目疼痛,與乾薑、杏仁一同研為粉末,用棉布包裹浸入熱湯中,閉眼趁熱洗之。(第十九)小兒赤目,用水調和敷足心。(第二十)
原文
爛弦風眼,黃連十文,槐花、輕粉少許,為末,男兒乳合之,飯上蒸過,帛包之,熨目三四次。(二十一。)
爛弦風眼,黃連十文,槐花、少許輕粉,研為粉末,用男嬰兒的乳汁調和,在飯上蒸過,用布帛包裹,熨眼部三四次。(第二十一)
原文
目猝癢痛,乳汁浸點,諸目悉治。(二十二。)淚出不止,水浸濃汁漬拭之。(二十三。)口舌生瘡,酒煎時含。(二十四。)
眼睛突然發癢疼痛,用乳汁浸泡後點眼,各種眼疾都能治療。(第二十二)淚出不止,用水浸泡濃汁浸濕擦拭。(第二十三)口舌生瘡,用酒煎煮後時常含漱。(第二十四)
原文
小兒鼻䘌,鼻下兩道赤色,有疳,以米泔洗之,黃連末敷之。(二十五。)小兒月蝕生耳後,為末敷之。(二十六。)
小兒鼻䘌,鼻下有兩道赤色,是有疳疾,用米泔水洗淨,用黃連粉末敷之。(第二十五)小兒月蝕瘡生於耳後,用粉末敷之。(第二十六)
原文
小兒食土,取好黃土煎黃連漬之,曬乾與食。(二十七。)
小兒吃土,取好的黃土煎黃連浸泡之,曬乾後給他吃。(第二十七)
原文
腹中兒哭,煎濃汁呷之。婦科胎哭是也。(二十八。)
腹中胎兒哭啼,煎濃汁慢慢嚥下。這是婦科的胎哭證。(第二十八)
子煩、口乾不能入睡,研為粉末,用粥送下一錢。(第二十九)
原文
癰疽腫毒,已潰未潰皆可,同檳榔末、雞子清合敷。(三十。)
癰疽腫毒,已潰未潰都可以,與檳榔粉末、雞蛋清混合外敷。(第三十)
原文
中巴豆毒利不止,同乾薑末水下。(三十一。)心火實熱,水煎服。(三十二。)心猝熱痛,水煎服。(三十三。)
中了巴豆毒腹瀉不止,與乾薑粉末一同用水送服。(第三十一)心火實熱,用水煎服。(第三十二)心突然熱痛,用水煎服。(第三十三)
陽毒狂奔,與石膏粉末一同,用甘草湯送服。(第三十四)
原文
小兒疳熱流注,通身瘡蝕,或潮熱,肚脹作渴,以黃連五兩入豬肚中,鋪糯米上蒸爛,搗千杵丸服。(三十六。)
小兒疳熱流注,通身瘡蝕,或潮熱,肚子脹滿發渴,用黃連五兩放入豬肚中,鋪上糯米蒸爛,搗成千杵後製丸服用。(第三十六)
原文
嘔煩心熱,黃連五分,乾薑三分。(三十七。)中熱邪毒,同巴豆吐之。(三十八。)香連丸 黃連 木香
嘔吐心煩心熱,黃連五分,乾薑三分。(第三十七)中熱邪毒,與巴豆一同催吐。(第三十八)香連丸:黃連、木香
原文
蜜丸豆大,每白湯下三十。治赤白諸痢,裡急腹痛。(諸方第一。)赴筵散 黃連 乾薑為末摻之。治口瘡。
用蜜製成豆大的丸,每服白開水送下三十丸。治療赤白各類痢疾,裡急腹痛。(諸方第一)赴筵散:黃連、乾薑研為粉末摻之。治療口瘡。
原文
(第二。)黃連湯 黃連 桂枝 炙草 人參 半夏 姜 棗治腹痛欲嘔,心熱甚者。
(第二)黃連湯:黃連、桂枝、炙甘草、人參、半夏、生薑、大棗。治療腹痛想嘔吐,心熱很嚴重的人。
原文
(第三。)黃連阿膠湯 黃連 阿膠 黃芩 白芍 雞子黃治心煩不眠。(第四。)黃連粉 黃連為末。水合敷。治浸淫瘡。(第五。)
(第三)黃連阿膠湯:黃連、阿膠、黃芩、白芍、雞蛋黃。治療心煩失眠。(第四)黃連粉:黃連研為粉末,用水調和外敷。治療浸淫瘡。(第五)
原文
下痢赤白,黃苔,便赤,脈數。黃連(五分) 白芍(一錢五分) 苦參(一錢) 當歸(一錢五分) 枳殼(一錢五分) 甘草(一錢) (第六)
下痢赤白,舌苔黃,大便帶血,脈數。黃連(五分)白芍(一錢五分)苦參(一錢)當歸(一錢五分)枳殼(一錢五分)甘草(一錢)(第六)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。