本草易讀

白芨二十四

白芨二十四

白芨二十四7
原文
紫石英為使,惡理石,畏李核、杏仁,反烏頭。
白話
紫石英作為使藥,忌諱理石,畏懼李核、杏仁,反對烏頭。
原文
苦,辛,微寒,性澀。止肺血,填肺損。治跌打折骨,湯火灼傷,惡瘡癰腫,敗疽死肌。
白話
味苦,味辛,性微寒,性澀。制止肺部出血,修補肺部損傷。治療跌打損傷骨折,湯火灼傷,惡瘡癰腫,腐爛的疽瘡和壞死的肌肉。
原文
除頭面皯皰,使皮黑反白,垐手足皴裂,令澀肌變滑。去腐逐瘀甚速,生肌止痛良效。肺癰膿血未盡者勿用。
白話
消除面部黑斑,使皮膚由黑變白,修復手足皮膚乾裂,讓粗糙的肌膚變得光滑。去除腐肉、驅逐瘀血非常迅速,生肌止痛的療效很好。肺癰膿血尚未排盡的患者不可使用。
原文
處處有之。莖葉如生薑、藜蘆,但一科只抽一莖。開花長寸許,紅紫色。
白話
處處都有生長。莖葉像生薑、藜蘆,但每一株只抽出一根莖。開出的花長約一寸,呈紅紫色。
原文
鼻血不止,為末津合,敷山根上,仍水服一錢立止。(驗方第一。)
白話
鼻血不止,用藥末與唾液混合,敷在鼻根上,再用水送服一錢立刻停止。(驗方第一)
原文
心氣痛,同榴皮蜜丸豆大,醋湯下三丸。(第二。)重舌鵝口,乳汁調末敷足心。(第三。)疔腫,為末,水澄攤怗。(第四。)打跌骨折,酒調末服。(第五。)刀斧傷,同煅膏為末摻之。(第六。)
白話
心氣痛,與石榴皮一起用蜂蜜做成豆粒大小的丸劑,用醋湯送服三丸。(第二)重舌鵝口瘡,用乳汁調藥末敷在腳心。(第三)疔瘡腫痛,用藥末加水攪拌後攤開貼敷。(第四)跌打損傷骨折,用酒調藥末服用。(第五)刀斧傷,與煅燒過的膏藥一起研末撒摻。(第六)
原文
手足皴裂,水合末塞之。勿犯水。(第七。)湯火傷,香油合敷。(第八。)
白話
手足皸裂,用水調和藥末塞入。不可接觸水。(第七)湯火灼傷,用香油調和敷用。(第八)