青囊瑣探

【底野迦真方】

【底野迦真方】

【底野迦真方】10
原文
明艾儒略曰。如德亞之西有國。名達馬斯谷。土人制一藥甚良。名的里亞如。能治百病。尤解諸毒。有試之者。先覓一毒蛇咬傷。毒發腫脹。乃以藥少許醼之。無弗愈者。各國甚珍異之云云。曩歲蠻舶齎此藥。其效能令痘瘡起脹。而此藥近盛行。醫俗往往用之眾疾。曩予就為阿蘭學者詢此方。秘惜不敢傳。是故以不能詳其藥性。不試之十年所。頃一醫生自肥前州來從予受業。渠傳其真方於予。蓋所得譯司某也。今之庸醫未詳底野迦為何物。而有漫稱奇藥者。豈醫之志也哉。因舉於此以弘其傳焉。
白話
明末艾儒略說:在猶太教的西方有一個國家,叫做達馬斯谷。當地人製作了一種非常好的藥物,稱為「的里亞如」。能治療百病,尤其能解各種毒。有人試驗過:先找一條毒蛇咬傷,毒發後腫脹,就用少許藥物調和給他服用,沒有不康復的。各國對此非常珍視推崇。往年外國船隻帶來此藥,其效能能使痘瘡起腫脹。此藥近來盛行,醫界往往用於各種疾病。之前我向阿蘭學者請教此方,他秘藏珍惜不敢傳授。因此我未能詳知其藥性,有十年左右未曾試驗了。近來一位醫生從肥前州來向我學習,他將真方傳授給我,大概是從某位翻譯官那裡得來的。現今的庸醫不了解底野迦是什麼東西,卻有隨意稱為奇藥的,這哪是醫者的志向呢?因此列舉於此以弘揚其流傳。
原文
欲令天下人知其配合藥品以臨症用之不誤爾。此予之老婆心也。
白話
只是想讓天下人知道其配合的藥品,以便臨床使用時不致有誤。這是我的一番摯誠苦心。
原文
蝮蛇(去頭尾及皮。割腹去腸。唯留心與肝。洗淨。乃石臼內搗爛。取起入鍋內。以文武火加上下。焙乾如作蒸米法。俟其稍干。復入臼中搗之。更加白蜜三倍。鍋內炒過。而後為細末。二十四錢。)犍地亞捺根(草名。和蘭本草。有大小二種。其小者形狀主治與龍膽正同。故今用龍膽八錢。)
白話
蝮蛇(去頭尾及皮,剖腹去腸,只留心與肝,洗淨,在石臼內搗爛,取出入鍋,用文武火上下烘烤,焙乾如做蒸米的方法,等到稍乾,再入臼搗碎,加入三倍白蜜,在鍋內炒過,而後研為細末,取二十四錢。)犍地亞捺根(草名,荷蘭本草有大小二種,其小者形狀主治與龍膽正好相同,所以現在用龍膽代替,取八錢。)
原文
設獨亞慄乙根(草名。今換用高良薑八錢。) 的蠟矢及罹怛(今以赤石脂代之。十六錢。)
白話
設獨亞慄乙根(草名,現在換用高良薑代替,取八錢。)的蠟矢及罹怛(現在用赤石脂代替,取十六錢。)
原文
安傑慄加(白芷屬。今代之。四錢。) 沒藥(和蘭稱印謁孤窒蔑剌者最上好品。宜擇用。八錢。)石硫黃(明淨瑩徹者八錢)
白話
安傑慄加(白芷屬,現在用其他代替,取四錢。)沒藥(荷蘭稱為「印謁孤窒蔑剌」的最上好品,應當選擇使用,取八錢。)石硫黃(明淨瑩徹的,取八錢。)
原文
泊夫藍(四錢或七錢) 桂(七錢或八錢) 重樓金線(和蘭稱設扁蒲蠟獨屋爾的兒。此品漢舶雜之甘松或蒼朮中而來。蓋以竊斤量爾。宜探索藥鋪中以堅硬肥大為佳。四錢。) 丁子(三錢) 阿片(壓定為扁者) 佛手柑自然汁(各三錢或七錢)
白話
泊夫藍(四錢或七錢)桂(七錢或八錢)重樓金線(荷蘭稱為「設扁蒲蠟獨屋爾的兒」,此品混雜在漢地船運的甘松或蒼朮中而來,都是偷工減料的。應當在藥鋪中探索,以堅硬肥大的為佳,取四錢。)丁子(三錢)阿片(壓定為扁片者)佛手柑自然汁(各三錢或七錢)
原文
上十三味。除阿片。佛手柑汁。搗余藥為末。而入二味。缽內和勻。乃將杜鬆糕。(法制見於後) 蜂蜜。各等分。(加本劑之量各三倍)徐徐加之。共研勻如泥。令可丸。而釜內重湯煮。候和下火。冷定收貯。
白話
以上十三味,除阿片、佛手柑汁外,將其餘藥物搗研為末,而後加入這二味,在缽內混合均勻。乃取杜鬆糕(製法和後所述相同)與蜂蜜各等分(加入本劑的量各三倍),慢慢加入,共同研磨均勻如泥,使可以搓丸,然後在釜內隔水燉煮,待混合均勻後離火,冷卻後收貯。
原文
(天明壬寅歲。和蘭人入貢。有猗瑳迦知心幾者。曰。此方如法制煉收貯。歷一年許而後再煮和勻更妙云。)
白話
(天明壬寅年,荷蘭人前來進貢,有位名叫「猗瑳迦知心幾」的人說:此方按照方法製煉收貯,歷經一年多後再重新煮沸混合,效果更好。)
原文
杜鬆糕法 杜松實(和名年詞薩矢即彆僕烏) 一斤。搗細。好酒三升內浸一宿。次日露器煮取汁。
白話
杜鬆糕法:杜松實(和名「年詞薩矢」即彆僕烏)一斤,搗細,用好酒三升浸泡一夜,第二天露天煮沸取汁。
原文
主治天行溫疫。頭痛發熱。能發汗。又能益心氣。令人安眠。或胸膈窒塞。怔忡心氣不寧。或嘔吐下利。及諸熱凶惡證。其他疝疼積痛。和諸痛。解諸毒。又用痘瘡令起脹。。凡熱熾者。醋和調服。。勞瘵初起者。用此尤效。。癲癇。瘧疾。疫疾。熱往來久不止者。燒酎或麻油勻塗背。奇效。。疔瘡。便毒。及螫蟲。狗鼠咬傷等。亦燒酎解開。塗患處。亦貼火傷湯泡即效。每用一錢或二錢。以醋或溫酒送下。。凡諸邪毒壯熱證。其邪火日加者。宜和醋與之。能折其病勞。令其速解散。
白話
主治天行溫疫,頭痛發熱,能發汗,又能補益心氣,令人安眠。或胸膈悶塞,怔忡心悸不寧,或嘔吐腹瀉,及各種熱性凶惡證候。其他疝痛積痛,各種疼痛,解各種毒。又用於痘瘡能令起腫脹。凡是熱盛者,用醋調和服用。虛勞初起者,用此尤其有效。癲癇、瘧疾、疫疾、熱往來久不止者,用燒酒或麻油均勻塗抹背部,有奇效。疔瘡、便毒及蟲螫、狗鼠咬傷等,也用燒酒化開,塗抹患處,也可用於火傷燙傷,立即有效。每次用一錢或二錢,用醋或溫酒送服。凡是各種邪毒引起的發燒證候,其邪火日益加重者,適宜和醋一起服用,能折減其病勢,使病邪迅速消散。