原文
今人見鰻鱺魚之大者,則皆言海鰻鱺,殊不然也。阿州母川所產者甚大,而他州之所未有也。寬政甲寅四月,於慄山先生所,視鹽淹干藏者二頭。其一長四尺五寸,圍一尺二寸。其一長三尺余,身淡黑而腹白。背方肉鬣連尾者,不異於尋常鰻鱺形狀。唯頰後鬣甚厚而大,彷彿如耳。先生云,活時秤之,大者九斤余云。予曩有一僕,羽州秋田人也,言我鄉有款冬之大者,莖大一搦許,葉廣可充雨傘。嗟乎造化之生物,由殊方形狀迥異者如此。
白話
現在的人看到大的鰻鱺魚,就都說是海鰻鱺,其實並不是這樣。阿州母川所出產的鰻鱺非常大,這是其他州所沒有的。寬政甲寅年四月,在慄山先生那裡,看到用鹽醃漬後乾藏的兩條鰻鱺。其中一條長四尺五寸,圍一尺二寸;另一條長三尺多,身體淡黑色,腹部白色。背部有方形的肉鬣連到尾部,這和普通的鰻鱺形狀沒有差異。只是頰後的鬣非常厚且大,好像耳朵一樣。先生說,活著的時候秤過,大的那條有九斤多。我之前有一個僕人,是羽州秋田人,他說他家鄉有大的款冬,莖部大到手能握住,葉子寬廣可以當作雨傘。唉,大自然創造生物,形狀奇特、差異如此之大。