青囊瑣探

四目

四目

四目1
原文
本草綱目蕓薹子條。引陸氏積德堂方曰。蜈蚣傷螫。菜子油傾地上。擦地油摻之即好。勿令四眼人見。不知四眼人何義。或以為懷孕婦非也。綠竹堂簡便方曰。治肉骨魚骨梗喉。不要四眼見。即將箸來倒轉隨便鉗肉一塊急下即愈。又匯聚單方。治瘧疾。於五更時。取大蜘蛛一個。用絹或包頭捲了蜘蛛。縛於病人臂膊上。男左女右。大約二三日即止。若臂膊上起大泡一個。尤止得快。但只許一人知見。不許四眼見。昨偶讀醒世恆言。(明人所著小說)元來情色。都不由你。那女子在茶房裡。四目相視。各有情云云。觀以上諸說。則即知四眼者。兩人相視之謂。可以確證矣。
白話
《本草綱目》芸薹子條,引用陸氏《積德堂方》說:蜈蚣咬傷,將菜籽油倒在地面上,擦拭地上的油塗抹傷口就好,不要讓四眼人看見。不知道四眼人是什麼意思,有人以為是懷孕的婦女,但並非如此。《綠竹堂簡便方》說:治療肉骨或魚骨卡在喉嚨,不要讓四眼人看見,隨即將筷子倒轉過來,隨便夾一塊肉,快速吞下即癒。又《匯聚單方》說:治療瘧疾,在五更時分,取一個大蜘蛛,用絹布或頭巾包住蜘蛛,綁在病人的手臂上,男左女右,大約兩三天就會停止。如果手臂上起一個大泡,尤其停止得快,但只許一個人知道看見,不許四眼人看見。昨天偶然讀到《醒世恆言》(明朝人寫的小說),說原來情色之事,都不由你控制,那女子在茶房裡,四目相視,各有情意等等。觀察以上各種說法,就知道四眼是指兩個人互相對視的意思,可以確切證明了。