生生堂治驗

卷上

卷上(2-1)

卷上24
原文
【黴毒喉痛】一男子。咽喉腫痛。一醫刮之出血而疾頓已。日後尋復發。其腫痛倍於前。飲食不下。死在旦夕。先生乃窺其咽中赤如燃。而舌白苔。曰向陰莖發一瘡。不待藥自愈。先生曰黴也。與章門丸一錢服之。經二日。其人自來謝曰。服已畢。而腹痛暴至。瀉下數十行以達曉。而腹中缺然。腰腳罷弱。力不能出厠。匍匐就寢。便食餅子數枚。咽喉不痛。始知其疾之愈矣。後與再造散以酒服之。數月不再發。
白話
【梅毒喉痛】一名男子,咽喉腫痛。一位醫生刮之出血而病立刻停止。日後不久復發,其腫痛比之前加倍,飲食無法咽下,死在旦夕。先生窺視其咽中紅如燃燒,而舌頭有白苔,說:「先前陰莖發了一個瘡,不待用藥自己痊癒。」先生說:「這是梅毒。」給予章門丸一錢服用。經過兩天,那人親自來道謝說:「藥已服完,但腹痛突然到來,腹瀉數十行直到天亮,而腹中空空如也,腰腳疲弱無力,無力出廁,匍匐就寢,便吃了餅子幾枚,咽喉不痛,才知道疾病痊癒了。」後來給予再造散以酒送服,數月不再發作。
原文
【黴毒發癰】釜坐椹木街北石野長石衛門之家保年三十餘。患黴毒日久矣。自肛門至陰囊其間。潰作巨孔。腐膿淋漓。食飲頗禁。形體悴羸。而煩熱盜汗等諸證。日篤。治理百端。功皆不就。偶聞先生。一代名醫也。急延視之。其脈數而暗帶力。曰可治矣。與風流湯。兼龍門丸。每日服三十丸。百餘日。毒盡除。唯以胸中彭滿。飲食猶未進。先生謂病夫曰。今疾既已矣。而獨所以食之不進者。無他。佳味珍羞常不撤枕邊。而飽厭其氣之所致也。請屏之絕食三日。以開胞內。病者慎守教。一日半飢不自堪。乃就食則覺菜羹當肉味云。
白話
【梅毒發癰】釜坐椹木街北石野長石衛門之家保年三十多歲。患梅毒已久。從肛門到陰囊之間,潰爛形成巨大孔洞,腐膿淋漓,飲食頗受限,形體憔悴瘦弱,而煩熱盜汗等諸證日益嚴重。治療百端,功效皆不成功。偶聞先生是一代名醫,急忙請來診視。其脈數而暗帶力,說:「可治。」給予風流湯,兼龍門丸,每日服三十丸。一百多日,毒盡除,唯以胸中痞滿,飲食仍未進。先生對病人說:「今病已癒,而單獨所以食不進,無他,美味佳餚常不撤離枕邊,而飽厭其氣所致。請屏除之,絕食三日,以開胃氣。」病者謹慎遵守教導,一日半飢不可忍耐,於是就食,則覺菜湯有肉味云。
原文
【黴毒】一男子。年二十有七。患黴毒。來視之。總身黧黑而處處墳起。皮膚之間。隱然含疹。耳蟬鳴不能聽。眼中赤。而隱澀不開。咳嗽吭吭。聲為之啞。其脈虛細。即與大劑浮萍加川芎湯。門人問曰。此湯是發越表毒之劑耳。而斯人耳目既失用。按其腹有沉結。豈非里毒倍於表者耶。而今先生攻毒於表之輕者。而遺其里者何也。曰。何其囂囂。我有所見。當解疑於效驗。居一二日。果來報曰。服藥後。才覺噁心嘔血塊之大如雞子者。後又泄瀉紫黑血。目始清涼。脈亦甚和。更用薰藥。月餘全差。
白話
【梅毒】一名男子,年二十七歲,患梅毒。來診視,全身黧黑而處處墳起,皮膚之間隱約含有疹子。耳鳴如蟬不能聽,眼中赤而隱澀不開,咳嗽吭吭,聲音為之啞。其脈虛細。即給予大劑浮萍加川芎湯。門人問說:「此湯是發越表毒的藥劑,而此人耳目已失用,按腹有沉結,豈不是裡毒倍於表者?而今先生攻毒於表之輕者,而遺其裡者為何?」先生說:「何其喧囂!我自有見解,當以療效解釋疑惑。」過一兩日,果然來報告說:「服藥後,才覺得噁心嘔血塊如雞子大者,後來又泄瀉紫黑血,眼睛開始清涼,脈也甚平和。」更用薰藥,月餘全愈。
原文
【搤死治法】一人走來叩門。謂先生曰。事急矣。請速來。倉皇不告其故而去。先生至則堂上堂下。男女狂躁。一婦人斃而在傍。先生怪問之。曰。今有一忘八少年屢來求貨財。不知饜。我今詈之。忘八狂怒奮起。將打我。拙荊驚遮之。當其前。渠搤其喉直斃。而忘八駭走。事甚急矣。先生速來。幸甚。先生即命傍人汲冷水盈盤。扶婦人枕之。灌水頸項。半時而後刺之。即蘇。更令安臥。而又以巾浸水敷其頸。覺溫乃換。使瘀血不凝結也。與桃核承氣。加五靈脂湯而去。明日復往視之。婦人大喜。且謝曰。妾幸蒙神救得不死。今咽喉尚無恙。唯胸肋體灣微覺疼耳。飲食如常。師復令灌巾冷水。匝脅肋如初。經三日愈。夫先生之於術也。對奇疾應變。故影響無窮。可謂不世出之才。余親炙之日。所見不為少矣。不遑悉筆。唯舉其二三而已。
白話
【扼死治法】一人走來叩門,對先生說:「事急了,請快來。」倉皇未告知緣故而去。先生到達時,堂上堂下男女狂躁,一婦人倒斃在旁。先生奇怪地詢問。說:「今有一個忘八少年屢次來求貨財,不知滿足。我現在罵他,忘八狂怒奮起,將要打我,拙荊驚嚇遮擋,擋在他前面。他扼住她的喉嚨,直接斃命,而忘八驚駭逃走。事甚緊急,先生快來,幸甚。」先生即命旁人汲冷水滿盤,扶婦人枕之,澆水於頸項,半時之後刺之,即甦醒。又令安臥,並以毛巾浸水敷其頸,感到溫了就換,使瘀血不凝結。給予桃核承氣加五靈脂湯而去。明日再往視之,婦人大喜,且謝曰:「妾幸蒙神救得不死,今咽喉尚無恙,唯胸脅身體彎曲處微覺疼痛,飲食如常。」師復令以毛巾冷水環繞脅肋如初,經三日愈。先生之於醫術,應對奇疾應變,故影響無窮,可謂不世出之才。我親炙之日,所見不少,不暇悉數,唯舉其二三而已。
原文
【四肢疼痛】寺街透玄寺僧某。四肢疼痛緊急。不能屈伸。逾年。益甚。其脈澀滯。腹拘攣。尺澤委中邊有紫筋。刺之出血。服防風散痧湯乃已。
白話
【四肢疼痛】寺街透玄寺僧某,四肢疼痛緊急,不能屈伸,經過一年,更加嚴重。其脈澀滯,腹攣急,尺澤委中邊有紫筋,刺之出血,服用防風散痧湯而愈。
原文
【頑癬】一男子。年五十。腰間發二三頑癬。嘗藥之者數次。差而復發。毒遂蔓延。周總身暖。輒發癢抓爬不止。來請治先生。乃診之。曰。外藥以拔之。內藥以發之。則已。夫二三頑癬。其毒猶不可除。徒以托諸外藥。恐陷攻骨髓。況今患至此乎。即浮萍加大黃湯。兼漆漆丸。每服五分。日一服。尋作敷藥用之。頑癬為之怒發。其密不容發。所爪膿血如泥。十餘日。盡結痂。因浸巾熱湯。以拭之。於是痂落。至翌年腰間復發餘毒。刺取黑血。數日竟愈。又雙目赤痛。不能開。即使病者袒視其背風府穴上。有癭如桃核大。色紫黑。病者曰。自五六日前發起。如此。曰此郁也。即刳之出膿血。雙眼痛遂止。
白話
【頑癬】一名男子,年五十歲,腰間發生二三頑癬。曾用藥數次,愈而復發,毒遂蔓延。遇身暖,就發癢抓爬不止。來請先生治療。先生診之,說:「外藥以拔毒,內藥以發毒,則可癒。夫二三頑癬,其毒猶不可除,徒然只依賴外藥,恐毒攻入骨髓,況今已患至此乎?」即給浮萍加大黃湯,兼漆漆丸,每服五分,日一服。不久製作敷藥用之。頑癬為之怒發,其密集不令容一髮,所抓膿血如泥。十餘日,盡結痂。於是用熱湯浸巾,以拭之,於是痂落。至翌年腰間復發餘毒,刺取黑血,數日竟愈。又雙目赤痛,不能睜開。即使病者袒露其背,風府穴上有一癭如桃核大,色紫黑。病者說:「自五六日前發起如此。」先生說:「此鬱也。」即割開出膿血,雙眼痛遂止。
原文
敷藥方 巴豆(去皮十錢) 萆麻子(去皮五錢) 乾薑(二錢) 大風子(三錢)上四味末之。和輕粉一錢。漬酒作泥。
白話
敷藥方:巴豆(去皮十錢),萆麻子(去皮五錢),乾薑(二錢),大風子(三錢)。以上四味研末,和輕粉一錢,用酒浸漬成泥。
原文
【腹痛】河東古門前松葉屋利助母腹卒然攻痛。迷悶無極。叫號幾死。眾醫伎既窮。而及於先生。其脈閉塞。按其腹硬。顧傍人謂曰。此必平生月事不順者邪。曰不。其行倍他人。曰然則無子邪。曰否。已生三子。於是先生憮然有阻色。時弟子在側。以為此眾醫所去。既不可治。然先生斷之血證。而不中。遂自疑惑。此宜速辭矣。有少焉曰可治矣。求生泥鰍數頭來。主人乃走人得之於肆而還。即以冷水生吞之。自覺其圉圉焉。下至腹而痛頓已。座中大驚。後不再發。
白話
【腹痛】河東古門前松葉屋利助的母親,腹部突然劇痛,迷悶至極,嚎叫幾乎死去。眾醫束手無策,而後請到先生。其脈閉塞,按其腹硬。先生回顧旁人說:「此必是平素月經不順者吧?」旁人說:「不,其月經量多於他人。」先生說:「那麼,沒有孩子嗎?」旁人說:「不,已生三子。」於是先生悵然有阻色。當時弟子在側,認為這是眾醫所棄,已不可治,而先生斷為血證卻不中,於是自感疑惑,應該速速推辭。但過了一會兒,先生說:「可治了。求生泥鰍數條來。」主人派人從市集取得回來。即以冷水生吞之,自覺其蠕動下行至腹,而疼痛立刻停止。座中大驚,後來不再發作。
原文
【浮腫】一男子。年五十餘。身體洪腫。短氣。小便不通。脈沉而有力。與桃花加芒消湯。瀉下如傾。其腫減過半。服之三十又余貼復故。
白話
【浮腫】一名男子,年五十多歲,身體洪腫,短氣,小便不通。脈沉而有力。給予桃花加芒消湯,瀉下如傾,其腫消減超過一半。服用三十多劑恢復正常。
原文
【手指痿弱】一男子。右手痿弱。而拇指最甚。為之不能從事者三年矣。醫者或以為風痰。若濕毒治之無驗。先生刺尺澤及拇指頭以取血數次。動作適意。唯拇指竟未復故。
白話
【手指痿弱】一名男子,右手痿弱,而拇指最嚴重,因此不能工作已三年。醫者或以為風痰,或以為濕毒,治療無效。先生刺尺澤及拇指頭放血數次,活動自如,惟拇指最終未能恢復原狀。
原文
【黴瘡輕粉發毒】一男子。患黴瘡。初多服輕粉。而無效。爾後唯氣上焰。頭大重。時時昏冒。而不能步。耳蟬鳴。舌強不能言。精神為之散亂。大便或秘或自利。先生脈之緊數。其腹拘急。曰此輕粉之所祟乎。夫輕粉之於徵可謂神藥。雖然。由是誤生命者。亦不可勝數。此無他。在其劑之過不及耳。即服黃連解毒湯。兼江秋散。以去粉毒。
白話
【梅瘡輕粉發毒】一名男子,患梅瘡,起初多服輕粉而無效。此後唯氣上衝,頭沉重,時時昏冒而不能步行,耳鳴如蟬,舌強不能言語,精神散亂,大便或便秘或自利。先生診其脈緊數,其腹拘急。說:「此是輕粉所為乎?夫輕粉對於梅瘡可謂神藥,雖然,由此誤人性命者亦不可勝數,這沒有其他原因,只在於其劑量之過與不及罷了。」即服黃連解毒湯,兼江秋散,以去粉毒。
原文
【腫脹咳嗽】小沙彌年可十五。腹腫脹大。如甕。飲食輒格於胃脘而不消。咳嗽唾白沫得之一周。手足削瘦。脈反滑。與桃花加芒消湯三十貼。而諸症皆退。
白話
【腫脹咳嗽】小沙彌年約十五,腹部腫脹如甕,飲食即格阻於胃脘而不消化,咳嗽吐白沫一周,手足削瘦,脈反滑。給予桃花加芒消湯三十劑,而諸症皆退。
原文
【身腫短氣】不明街萬念寺北小原永藏年五十餘。身體洪腫者久矣。大小便固不利。一日短氣煩躁。倚坐不能臥。先生脈之。沉促。即投桃花加消石湯。二三日而腫大減。復率然呼吸短迫悶亂。脈將絕。與豉子丸三分。食頃。呼吸始穩。更服前方。而頗難奏其效。命數在天。卒至不可救焉矣。
白話
【身腫短氣】不明街萬念寺北小原永藏,年五十多歲,身體洪腫已久,大小便固而不利。一日短氣煩躁,倚坐不能臥。先生診其脈,沉促。即投桃花加消石湯。二三日而腫大減。又突然呼吸短促悶亂,脈將絕。給予豉子丸三分,一頓飯時間,呼吸開始平穩。再服前方,但難以奏效。命數在天,終至不可救。
原文
【黴毒潰爛】一少年。得黴毒。骨節煩疼。屈伸不便。先生診視之曰。毒未結。今尚可攻之。其人未服。更就他醫治之。處三年而咽喉腐爛。鼻準崩頹。而缺骨如小豆大者。往往自口出。臭氣不可近。聲泄於鼻。於是來謝罪。且請治。脈力大衰。其口鼻四邊毒最猛烈。即七寶丸二錢一分。如法服之。口爛環唇反腫。膩痰綿綿流出。或紫血黏膠。口中則以指括去之。已而水穀不下。其間三十餘日。而始得啜粥。猶不至死者。蓋以藥氣之養其精歟。不可解也。於是更與驥騠丸十五粒。三日一次。或五日一次。二旬余。毒全除。先生問其人曰。所吐涎沫幾何也。曰約可八斗云。
白話
【梅毒潰爛】一少年,患梅毒,骨節煩疼,屈伸不便。先生診視之說:「毒未結聚,現在尚可攻之。」其人未服藥,轉去請他醫治療,經過三年而咽喉腐爛,鼻梁崩頹,而缺骨如小豆大者頻頻從口中吐出,臭氣不可近,聲音從鼻中漏出。於是前來謝罪,並請求治療。脈力大衰,其口鼻四邊毒最猛烈。即給七寶丸二錢一分,按法服用。口爛環唇反而腫脹,膩痰綿綿流出,或紫血黏膠,口中則用手指刮去之。之後水穀不下,其間三十多日,而始能啜粥,仍不至死,大概是藥氣養其精氣吧?不可解釋。於是更與驥騠丸十五粒,三日一次,或五日一次。二十多天,毒全除。先生問其人說:「所吐唾沫多少?」回答說:「約有八鬥。」
原文
【身發奇癢】一婦人。舉身發癢。搔掐不禁。不須更措爪。歲余肌膚為之甲錯。百醫不能治。先生與之浮萍加大黃湯。兼龍門丸一錢。酒服瀉數行。癢乃止。
白話
【身發奇癢】一婦人,全身發癢,搔抓不止,不需再指抓,年餘肌膚為之甲錯(皮膚乾裂粗糙)。百醫不能治。先生給予浮萍加大黃湯,兼龍門丸一錢,以酒送服,腹瀉數次,癢即止。
原文
【痧毒頭痛】一婦人。居常患頭痛。一日大發。先生視之。有紫黑理在其左手掌後引及尺澤。曰此痧也。刺之。血溯如絲。疾頓愈。
白話
【痧毒頭痛】一婦人,平常患頭痛,一日大發作。先生視之,有紫黑紋路在其左手掌後延伸及尺澤。說:「此痧也。」刺之,血流出如絲,病立刻愈。
原文
【兩足不伸】有一僧。兩足一屈不能復伸者多年矣。先生視之。紫筋數條。盤於腳里。刺之放血可三合。凡刺三四回。乃得伸。
白話
【兩足不伸】有一僧人,兩足一屈不能復伸已多年。先生視之,紫筋數條盤繞在腳裡,刺之放血約三合,總共刺三四次,乃得伸。
原文
【溲血】一老人。患溲血。血必先而溲。頻年不已。先生作五靈脂湯與之。乃愈。
白話
【尿血】一老人,患尿血,尿前先見血,多年不止。先生配五靈脂湯給他,乃愈。
原文
五靈脂湯方 五靈脂(三錢)上一味水三合煮取一合。
白話
五靈脂湯方:五靈脂(三錢)以上一味藥,水三合煮取一合。
原文
【心痛】一男子。年四十。患心痛徹背之六七椎。時時嘔吐酸水者。無慮十數年。而二三年來殊甚。先生脈之沉遲。心下堅。與道水湯。兼赫赫丸。每服五分。日一服。十有日奏效。
白話
【心痛】一男子,年四十,患心痛徹背之六七椎處,時時嘔吐酸水,不止十數年,而二三年來特別嚴重。先生診其脈沉遲,心下堅硬。給予道水湯,兼赫赫丸,每服五分,日一服。十日有成效。
原文
【血室有熱】醫人藤本氏之妻。始患瘟疫。餘邪不除者有日矣。神氣幽郁。動作乃懶。飲食不進。好在暗處。來見先生告之曰。余周閱金匱千金諸書方。苟其可當者無不行矣。然卒無寸功。願煩刀圭。幸賜臨之。先生診之。脈細而有力。少腹急結。曰邪已除矣。今所患。唯血室有殘熱也。醫治苟誤。恐變為骨蒸。夫骨蒸瘵熱者。余雖往往見之。然至其真者。蓋稀。多是問切不審。藥劑不中。竟誤之使然也。子其可忽哉。即與桂枝茯苓丸。加大黃湯。復來曰。諸證雖退。更罹疫痢。厄腹絞痛裡急後重。所下赤白糅然。先生復診之曰。鷓鴣菜湯之證也。與十又三貼。果下蛔蟲數條乃愈。
白話
【血室有熱】醫師藤本氏之妻,起初患瘟疫,餘邪未除已多日。神氣憂鬱,動作懶散,飲食不進,喜歡待在暗處。來見先生告之說:「我遍閱金匱要略、千金要方等書方,凡可能適合的無不用過,但終無寸功。煩請先生用藥,幸臨診治。」先生診之,脈細而有力,少腹急結。說:「邪氣已除,現在所患只是血室有殘熱。醫治如果錯誤,恐怕變為骨蒸。骨蒸勞熱者,我雖然常見到,但真正的是很少的,多是問切不審,藥劑不中,因而誤致如此。你豈可忽視呢?」即給予桂枝茯苓丸加大黃湯。再來覆診說:「諸證雖退,但又得疫痢,腹絞痛、裡急後重,所下赤白相雜。」先生復診之說:「此是鷓鴣菜湯證。」給予十三劑,果然下蛔蟲數條而愈。
原文
【吃逆】一男子。吃逆。經三四日而不休。水藥入口。輒益劇。先生以三稜針刺兩手少商放血。與冷水一盂乃愈。
白話
【呃逆】一男子,呃逆,經過三四日而不止,水藥入口就加劇。先生以三稜針刺兩手少商放血,給予冷水一盂而愈。
原文
【痧病瘛瘲】一婦人。年三十餘。從肩髃引右手食拇二指作瘛瘲。身為之顫掉。其痛處無定。起臥言語。輒應痛殊甚。眾醫不能治。先生診之。弦澀。腹猶穩。曰痧病也。即刺肩髃尺澤。合谷。少商。或角之。(角以吸瓢吸瘀血也)與葛根加大黃湯。百餘貼全愈。
白話
【痧病瘛瘲】一婦人,年三十餘,從肩髃牽引右手食指拇指作瘛瘲(抽搐),身體為之顫抖。其痛處無定,起臥、說話時就會應痛特別厲害。眾醫不能治。先生診之,脈弦澀,腹部平穩。說:「痧病也。」即刺肩髃、尺澤、合谷、少商,或用角法(角是用吸瓢吸瘀血)。給予葛根加大黃湯,百餘劑全愈。
原文
【癇狂】松原寺街東小川屋萬助之婢。發狂癇。百治無功。先生即與瓜蒂散一錢。主人狐疑未肯服。竟為庸醫所欺。更服他醫。逾月不靜。故再請先生。又或阻之竟罷。病勢益劇烈。於是始知非他醫所能理也。主人自造門謝曰。噫吁患以至如此。君若不以前日罪。幸寵臨。何惠加之。復與前藥。適不吐而大瀉。翌復服一錢。大吐。其夜察吐定。以紫圓二錢。取瀉數十行。大有功。後再發而尚懼。竟不請。
白話
【癇狂】松原寺街東小川屋萬助之婢女,發狂癇,百治無功。先生即給予瓜蒂散一錢。主人猶豫未肯服,竟被庸醫所騙,改請他醫,逾月不靜。故再請先生,又有人阻撓而止,病勢更加劇烈。於是始知非他醫所能治。主人親自上門道歉說:「噫!病已至此,君若不以前日之罪為嫌,幸臨診治,何其恩惠。」復與前藥,適不吐而大瀉。次日再服一錢,大吐。當夜待吐定後,以紫圓二錢,取瀉數十行,大有功效。後來再發作,但仍有畏懼,竟然不再請。