原文
往者恭。寓先生之塾。竊睹其治驗卓絕。心欲錄其方證。輯成一書。以備後進之龜鑑矣。而先生則以務在濟世。不屑瑣瑣錄其跡。凡其既往之事。皆已芒眛。無所準據。加之恭謁先生已晚。得執杖履僅六年。且其中間。又數歸省。疏闕之日居多。無奈其所茫眛與不可得而知者。故今第從恭耳目所及。抄成此一冊子。然此僅僅者。固屬豹文之一斑。尚且怏然不慊吾志。願待他日。旁叩審問。補其缺云。
過去我恭敬地寄居在先生的私塾中。私下見到他卓越的治療驗證。心裡想要記錄他的方劑與適應證。編輯成一本書。作為後進者的借鑑。然而先生認為醫術的要務在於救濟世人。不屑於瑣碎地記錄自己的行蹤。凡是過去的事情。都已模糊不清。沒有可靠的依據。加上我拜見先生已經很晚。能夠跟隨他學習僅有六年。而且其間。又多次回家探親。疏漏的時日居多。對於那些模糊不清和無法得知的事情。我也無可奈何。所以現在僅從我耳聞目睹所及的內容。抄錄成這本小冊子。然而這些僅僅的內容。固然是如同豹子身上花紋的一斑。我仍然感到不滿足,未能實現我的心願。希望等待將來。廣泛地探詢和仔細詢問。來補充其中的缺漏。
原文
先生之術專述長沙。不自立方。雖一藥增減。必據仲景。而其有實驗者。宋元諸家固無論。雖俗間所傳。不必擯棄。務在於取實效。何必拘名之為乎。故雖為仲景之方。或徵之治驗。而未見其效者。亦皆斥之。不妄收錄。凡若此類。先生別有論述。今不具贅。
先生的醫術專門傳述長沙(張仲景)的學說。不自己創立方劑。即使是一味藥的增減。也必定依據張仲景的原則。而那些有實際驗證的方劑。宋元各家的說法固然不在話下。即使是民間流傳的。也不必排斥。務必在於取得實際療效。何必拘泥於名稱呢?所以即使是張仲景的方劑。或者經過治療驗證。但沒有見到療效的。也都一律排斥。不隨意收錄。凡是這類情況。先生另有論述。這裡就不詳細贅述了。
原文
凡閱此篇。如或擬取法者。必先審方主治。別藥真膺。然後可以施其治。一不精較。或恐誤人。師塾亦有藥徵方極之諸書。未閱此類者。請且勿妄談。先生諸治。唯從見證。不取因脈。乃此篇止錄證候者。以此故也。學者幸勿為疏漏。
凡是閱讀這篇內容的人。如果打算採用其中的方法。必須先審查方劑的主治。辨別藥物的真偽。然後才能施行治療。一旦不仔細考證。恐怕會誤導他人。師塾中也有《藥徵》、《方極》等書籍。沒有閱讀過這類書籍的人。請暫且不要隨意談論。先生的各種治療方法。只根據見到的證候。不採用脈診作為依據。這篇內容只記錄證候。就是這個緣故。學習的人請不要認為這是疏漏。
原文
居處姓名。雖不雅必記之。而如狂癲癩風。人所隱忌。故至此二病。率皆除之。其他一二准之者。又以有所避。凡每條亡姓名者。皆效此。
居住地點和姓名。即使不雅觀也必須記錄。但是像狂癲、癩風這類疾病。是人們忌諱談論的。所以遇到這兩種病。大都將其刪除。其他有一兩處類似情況的。又因為有所避諱。凡是每條記錄中沒有姓名的。都是效法這種做法。
原文
先生嘗謂經穴病名。多是後人妄撰也。此真發千古之夢夢。可謂確言矣。而此篇或猶用之者。蓋欲人易曉。姑仍其舊耳。非敢矛盾也。幸勿譏乖戾。此篇諸治。率每診一病。並用三方。蓋其先後進退。各有定法。今茲詳錄備左券。凡欲取法者。或閱本文。遇不知其用度。須按此例知其準的。曰某湯者。曰某丸若散者。臨臥必服一錢。曰時攻之者。十日若二十日必一用之。而其欲用之時。須必止他劑。獨別用之。次日即復故。
先生曾經說過,經絡穴位和疾病名稱。大多是後人隨意編造的。這真是揭示了千古以來的模糊不清。可以說是確切的言論了。然而這篇內容中或許還使用了這些名稱。大概是為了讓人容易理解。姑且沿用舊稱罷了。並非敢於自相矛盾。請不要譏笑這看似矛盾。這篇內容中的各種治療方法。大體上每診斷一種病。會同時使用三個方劑。因為治療的先後進退。各有固定的法則。現在詳細記錄下來作為憑證。凡是想要採用這些方法的人。或者閱讀正文。遇到不知道其用法和劑量時。必須按照這個體例來了解其標準。說是某湯劑的。說是某丸劑或散劑的。臨睡前必須服用一錢。說是定時攻伐治療的。十天或二十天必須使用一次。而在要使用的時候。必須停止其他藥劑。單獨使用它。第二天就恢復原狀。
原文
諸湯劑量。輕重雖不同。大抵以三錢為一貼。有時至十錢二十錢之重者。別於方名下注之。
各種湯劑的劑量。雖然輕重不同。但大體上以三錢作為一劑。有時會用到十錢、二十錢這種重劑的情況。會另外在方劑名稱下面加以註明。
原文
此篇方名。有長沙及諸家方書所未載者。此皆系師家舊傳之禁方也。然有懇請者。則不必靳秘矣。故唯錄其目。至其藥劑。不復開列。
這篇內容中的方劑名稱。有些是長沙(張仲景)及各家方書中沒有記載的。這些都是師門舊傳的秘方。但是如果有懇切請求的人。就不必吝惜保密了。所以只記錄其名目。至於具體的藥物組成。就不再一一開列了。
原文
附錄一卷。長門儒官鶴臺先生者。行余用志於濟世之術。錄其無治驗者。正諸我先生。先生乃因其證候。考其主方。論之當否。所往復者。總若干篇。雖未涉其實。誠能悉長沙之秘奧。無復遺撼矣。學者或熟之。未必無少補也。因附錄於後云。
附錄一卷。是長門的儒官鶴臺先生。因為我有志於救濟世人的醫術。記錄了那些沒有治療驗證的病例。送給我的先生請教。先生於是根據那些證候。考察其主要方劑。論述其是否恰當。往來討論的內容。總共有若干篇。雖然沒有涉及實際治療。但確實能夠通曉長沙(張仲景)醫學的深奧秘訣。沒有什麼遺憾了。學習的人如果熟讀它。未必沒有少許補益。因此附錄在後面。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。