醫粹精言

卷二

論標本六氣之化由吾身陰陽之所感

卷二/論標本六氣之化由吾身陰陽之所感10
原文
百病之生,總不出於六氣之化。如感風寒暑濕燥火而為病者,病天之六氣也。
白話
各種疾病的產生,總體來說都不超出六氣的變化。如果感受風、寒、暑、濕、燥、火而生病的,就是感受了天之六氣而發病。
原文
病在吾身而吾身中又有六氣之化,如中風,天之陽邪也,病吾身之肌表,則為發熱咳嗽;在筋骨則為痛痹拘攣;在腸胃則為下痢飧泄,或為燥結閉癃,或直中於內,則為霍亂嘔逆,或為厥冷陰寒,此表裡陰陽之氣化也。
白話
疾病發生在我們身體,而我們身體內部也有六氣的變化。例如中風,是天之陽邪,若侵犯我們的肌表,就會出現發熱、咳嗽;若在筋骨,就會出現疼痛、痹證、拘攣;若在腸胃,就會出現腹瀉、完穀不化,或大便乾燥、便秘、小便不通,或直接侵犯內臟,就會出現上吐下瀉、嘔吐、呃逆,或四肢厥冷、陰寒內盛,這些都是表裡陰陽之氣的變化。
原文
如或感吾身之陽熱,則為病熱;感吾身之陰寒,則為病寒;感吾身之水濕,則為痰喘;感吾身之燥氣,則為便難。
白話
如果感受了我們身體的陽熱之氣,就會發熱病;感受了身體的陰寒之氣,就會發寒病;感受了身體的水濕之氣,就會出現痰多、氣喘;感受了身體的燥氣,就會出現大便困難。
原文
如中於腑,則暴僕而卒不知人;中於臟,舌即難言而口唾涎沫。
白話
如果病邪中於六腑,就會突然昏倒、不省人事;如果病邪中於五臟,就會舌頭僵硬、言語困難,口角流涎。
原文
又如傷寒,天之陰邪也,或中於陰或中於陽,有中於陽而反病寒者,有中於陰而反病熱者,是吾身之陰中有陽,陽中有陰,標本陰陽之氣化也。
白話
又如傷寒,是天之陰邪,或者中於陰經,或者中於陽經。有中於陽經反而出現寒證的,有中於陰經反而出現熱證的,這是因為我們身體陰中有陽,陽中有陰,是標本陰陽之氣的變化。
原文
如感吾身中之水濕,則為青龍〔湯〕、五苓〔散〕之症;如感吾身中之燥熱,又宜於白虎〔湯〕、承氣〔湯〕諸湯,此止受天之一邪,而吾身中有表裡、陰陽變化之不同也。
白話
如果感受了我們身體中的水濕之邪,就會出現適合用小青龍湯、五苓散治療的證候;如果感受了身體中的燥熱之邪,又適合用白虎湯、承氣湯等方劑治療。這只是感受了天之一種邪氣,但我們身體內部有表裡、陰陽的不同變化。
原文
又如夏月之病,有手足厥冷而成薑桂參附之症者,蓋夏月之陽氣盡發越於外而裡氣本虛,受天之風暑而反變為陰寒,皆吾身之氣化非暑月之有傷寒也。
白話
又如夏季的疾病,有出現手足厥冷而需要用乾薑、桂枝、人參、附子等藥物治療的證候。這是因為夏季陽氣都發散在外,而體內之氣本來就虛弱,感受了天之風暑之邪,反而轉化為陰寒之證,這都是我們身體內部氣化的結果,並非暑月真的有傷寒之邪。
原文
是以神巧之士,知標本之病生,則知有標本之氣化,知標本之氣化,則能用標本之治法矣,故知標與本用之不殆,明知順逆,正行無間,此之謂也。
白話
因此,醫術高明的醫生,知道疾病標本的產生,就知道有標本的氣化變化;知道標本的氣化變化,就能運用標本的治法。所以,知道標與本的運用就不會有危險,明確了解疾病的順逆,治療時就能正確無誤,說的就是這個道理。
原文
逆者,以寒治熱,以熱治寒;從者,以熱治熱,以寒治寒。
白話
逆治法,就是用寒藥治療熱證,用熱藥治療寒證;從治法,就是用熱藥治療熱證,用寒藥治療寒證。
原文
如陰陽寒熱之中,又有病熱而反寒者,如厥深熱亦深之類是也;又有病寒而反熱者,如揭去衣被欲入水中,此孤陽外脫,急救以參附之症,粗工不知,言熱未已,寒病復始,「同氣異形,迷診亂經」,此之謂也。
白話
在陰陽寒熱之中,又有患熱病反而表現出寒象的,比如四肢厥冷越嚴重,體內熱邪也越深重這一類情況;又有患寒病反而表現出熱象的,比如掀開衣被、想要進入水中,這是陽氣外脫的危證,需要緊急用人參、附子等藥物回陽救逆的證候。技術粗劣的醫生不明白這個道理,說熱病還沒好,寒病又開始了,「同氣異形,迷診亂經」,說的就是這種情況。