醫粹精言

卷一

認疫治疫要言

卷一/認疫治疫要言4
原文
認疫之法,較諸正傷寒、風溫、溫熱、濕溫、暑暍等門,迥乎大異者,即疫也;脈症不必大涼,而服大涼之藥,似有害而終無害者,即疫也;脈症可進溫補,而投溫補之劑,始似安而漸不安者,即疫也。
白話
辨識疫病的方法,比起一般正傷寒、風溫、溫熱、濕溫、暑暍等門類,有顯著不同的情況,就是疫病;脈象與症狀不一定需要用大寒涼的藥物,但服用大寒涼的藥物後,似乎有害而最終沒有害處的,就是疫病;脈象與症狀似乎可以使用溫補的藥物,但投用溫補的藥劑後,起初似乎安穩而漸漸不安穩的,就是疫病。
原文
至於治疫之法,總以毒字為提綱,憑他如妖似怪,自能體會無疑,君如不信,試觀古今治疫之方,何莫非以解毒為主。
白話
至於治療疫病的方法,總是以「毒」字作為綱領,任憑它像妖魔一樣怪異,自然能夠體會而沒有疑問。您如果不相信,試看古往今來治療疫病的藥方,哪一個不是以解毒為主要原則?
原文
吳又可之早用大黃,非解毒乎;張路玉之酷喜人中黃,而以童便配蔥豉為起手方,非解毒乎;葉天士之銀花金汁必同用,非解毒乎;至於犀角、黃連、生甘草等味,十方九用,非解毒乎,故嘉言喻氏有要言不繁曰:「上焦如霧,升而逐之,佐以解毒;中焦如漚,疏而逐之,佐以解毒;下焦如瀆,決而逐之,佐以解毒」。
白話
吳又可早期使用大黃,難道不是解毒嗎?張路玉特別喜歡使用人中黃,並且用童子尿配合蔥豉作為初起之方,難道不是解毒嗎?葉天士的銀花與金汁必定一起使用,難道不是解毒嗎?至於犀角、黃連、生甘草等藥味,十個方子有九個用到,難道不是解毒嗎?所以嘉言喻氏有精要的言論而不囉嗦地說:「上焦像霧一樣,用升散的方法驅逐病邪,輔助以解毒;中焦像漚(發酵)一樣,用疏通的方法驅逐病邪,輔助以解毒;下焦像溝渠一樣,用決泄的方法驅逐病邪,輔助以解毒。」
原文
觀其旨,上中下,則有升、疏、決之異,而獨於解毒一言,疊疊緊接,不分彼此,豈非反復叮嚀,示人以真諦也哉。
白話
觀察他的主旨,上、中、下三焦,分別有升、疏、決的不同方法,唯獨對於「解毒」這一句話,反覆緊接、不分彼此,難道不是反覆叮嚀,向人們展示真正的道理嗎?