存粹醫話

答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故

答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故

答韋文實君問疹後發熱不退卒致不救之故6
原文
慧照寺二號韋君來函問曰:小女年四歲,於去年三月出疹,已漸痊愈,旋反原狀,致夜間發熱、口渴、咳嗽有白痰,其熱至天明則退,舌鮮紅、邊尖有紅點,後數日略有黃苔,飲食量逾常,大小便亦如常,惟大便溏,唇色鮮紅,最後現腫厚,醫者雜投以滋陰清熱之品,甚則用犀羚而熱不退,咳不止,遂致愈治愈劇。
白話
慧照寺二號的韋先生來信問道:我的小女兒年滿四歲,在去年三月出疹子,已經逐漸痊癒,但不久又恢復原狀,導致夜間發熱、口渴、咳嗽有白痰,她的發熱到天亮就退,舌頭鮮紅、邊緣和舌尖有紅點,過了幾天稍微有黃苔,飲食量超過平常,大小便也正常,只有大便稀軟,嘴唇顏色鮮紅,最後出現腫厚,醫生胡亂使用滋陰清熱的藥物,甚至用到犀角、羚羊角而熱不退、咳不止,於是越治療越嚴重。
原文
後一醫謂,出疹時餘毒未盡,復用清毒退熱之品,初似有效,後復發則變為慢驚,致不可救藥,竟不得其病原所在,敢以質諸先生,敬乞指教。
白話
後來一位醫生說,出疹時殘留的毒邪沒有清除乾淨,又使用清毒退熱的藥物,起初好像有效,後來復發就變成慢驚風,導致無法醫治,竟然找不到疾病的根源所在,我冒昧向先生請教,敬請您指點教導。
原文
答曰:病在三月春令,當是風溫成疹,邪本在肺,宜用辛涼,想治不如法,邪未清澈,內陷陰分,遂夜間發熱,至天明而退,若口渴、咳嗽有白痰,是邪之留戀肺經氣分者未清,若舌鮮紅邊尖有紅點,是熱陷伏於心肝營分者亦盛,數日略有黃苔、飲食量逾常、唇色鮮紅腫厚者,胃亦熱也。
白話
回答說:疾病發生在三月的春季時節,應當是風溫病引發的疹子,病邪本來在肺部,適合用辛涼的藥物,想來是治療方法不正確,病邪沒有徹底清除,內陷到陰分,於是夜間發熱,到天亮才退;如果口渴、咳嗽有白痰,這是病邪留戀在肺經氣分沒有清除乾淨;如果舌頭鮮紅、邊緣和舌尖有紅點,這是熱邪內陷潛伏在心肝營分也很旺盛;過了幾天稍微有黃苔、飲食量超過平常、嘴唇顏色鮮紅腫厚,這是胃也有熱。
原文
大便溏者肝熱乘胃,逼濕下行也,滋陰之品未能養陰,適以釀痰。
白話
大便稀軟的,是肝熱侵犯胃部,逼迫濕氣向下運行所致;滋陰的藥物不能滋養陰液,反而正好助長了痰的生成。
原文
犀羚可清心肝之熱,但須佐以辛散,如薄荷、牛蒡、萎殼、青蒿葉、青黛、赤芍、連翹之類,察證酌用,使病邪仍從肺出。
白話
犀角、羚羊角可以清除心肝的熱邪,但必須輔佐以辛散藥物,例如薄荷、牛蒡、瓜蔞殼、青蒿葉、青黛、赤芍、連翹這一類,觀察證候斟酌使用,使病邪仍然從肺部排出。
原文
但此症變成壞病陰涸者有之,邪不出而延疳勞者有之,若慢驚則屬虛寒症,非此病所傳變,惟誤用大苦大寒以治其熱,而不知沉陰下降,致脾胃大傷者,則亦間或有之,來函未云用苓連知柏,莫明何故,此覆。
白話
但是這種病症變成壞病、陰液枯竭的情況是有的,病邪不出而拖延成疳勞的情況也是有的;至於慢驚風則屬於虛寒證,不是這種疾病傳變而來,只有誤用大苦大寒的藥物來治療它的熱,卻不知道這些藥性沉陰下降,導致脾胃嚴重損傷的情況,那也偶爾會有;來信沒有提到使用黃芩、黃連、知母、黃柏,不明白是什麼原因,這就是回覆。