原文
問曰:友人於七年前無故得一奇症,飲食、夜眠、二便均如常,手能寫字,足不能步履,略走十餘步尚可支持,終日臥時為多,有時稍坐片刻,即覺心搖搖如身在舟中,遇風浪而被簸盪之狀。
問道:朋友在七年前無緣無故得了一種奇怪的病症,飲食、睡眠、大小便都正常,手能寫字,腳卻不能走路,稍微走十幾步還勉強可以支撐,整天躺著的時間比較多,有時稍微坐一會兒,就覺得心跳搖晃,好像身體在船上,遇到風浪而被顛簸搖盪的樣子。
原文
歷經診治,或以為怔,或以為風,迄今服藥不斷,並無寸效。
經歷許多醫生診治,有的認為是心悸,有的認為是風病,到現在一直不斷吃藥,卻沒有一點效果。
原文
脈形濡軟,苔色如常,其人面色白淨,素無嗜好,體不甚肥,此症是否屬於痿症?有無治法?
脈象濡軟,舌苔顏色正常,這個人面色白淨,一向沒有特別嗜好,身體不太肥胖,這個病症是否屬於痿症?有沒有治療方法?
原文
請海內名家不吝珠玉錫以答解,依法療治,俾病脫體。
請國內的名醫不吝賜教,給予解答,依照方法治療,使疾病脫離身體。
原文
答曰:貴友是不能步履,確是痿症。痿有多端,以面色淨白,揣之決非濕熱成痿之實症。而虛症中亦有骨痿、筋痿等種種不同。
回答說:您的朋友不能走路,確實是痿症。痿症有許多種類,根據面色白淨來推測,絕對不是濕熱造成的痿症實證。而虛證中也有骨痿、筋痿等各種不同類型。
原文
以稍坐即覺如在舟中簸盪,揣之是風也可知,其非骨痿而為筋痿,何也?曰:肝主筋、肝生風也。
根據稍微坐一下就像在船中顛簸搖盪,推測這是風邪,可以知道這不是骨痿而是筋痿,為什麼呢?因為肝主筋、肝會產生風。
然而肝熱會生風,肝虛寒也會生風,這就是空谷來風的道理。
原文
仍以面白揣之,當為肝虛寒之生風,風入筋則筋無力而痿矣。
仍然根據面色白來推測,應該是肝虛寒所產生的風,風進入筋脈就會使筋無力而痿弱了。
原文
照此擬方,宜用續斷,木瓜、刺蒺藜、沙苑蒺藜、明天麻、生酸棗仁、金毛狗脊、干桑椹、菟絲餅、紫石英諸味,其分量請自裁酌。
按照這個情況擬定藥方,應該使用續斷、木瓜、刺蒺藜、沙苑蒺藜、明天麻、生酸棗仁、金毛狗脊、乾桑乾桑椹、菟絲餅、紫石英這些藥材,其分量請自行斟酌。
原文
若舌質深紅而不淡紅,大便深黃而非淡黃,小便短赤而非清長,此方不可服也。
如果舌質深紅而不是淡紅,大便深黃而不是淡黃,小便短赤而不是清澈量多,這個藥方就不能服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。