原文
問曰:病人現年三十五歲。當十六歲時,足球踢傷左腿,蹺三日而愈。念歲跳高時,右腿傷筋,蹺一日即愈。
問說:病人現在三十五歲。在十六歲的時候,踢足球傷了左腿,跛了三天就好了。二十歲跳高時,右腿傷了筋,跛了一天就痊癒了。
原文
二十四歲時,左肩忽覺酸楚,按之即欲狂笑,約十五日自愈。
二十四歲的時候,左肩忽然感到痠痛,按壓它就會想要狂笑,大約十五天自己就好了。
原文
念五歲時,患睛痛、腹瀉等症,臥床十餘日,覺背部板滯,以為久臥便然,迨病起而板滯如故,旋覆延及腰際,覺兩腰痠楚不能轉側,俯仰動作,咸感不便,至念八歲時,又復延及腿部,先覺左腿大骱酸楚,後右腿大骱亦酸,大骱之筋,時覺吊住,每年約發三、四次,每次約十日而愈,發時不能多走,愈後仍可步履。
二十五歲時,患有眼睛痛、腹瀉等症狀,躺在床上十多天,感覺背部板硬阻滯,以為是躺太久的緣故,等到病好了但板滯的感覺依然如故,不久又蔓延到腰部,感覺兩腰痠痛不能翻身,低頭、仰頭、活動,都感到不方便,到了二十八歲時,又再蔓延到腿部,先是左腿的髖關節感到痠痛,之後右腿的髖關節也痠了,髖關節的筋,時常覺得像被拉扯住,每年大約發作三四次,每次大約十天就會好,發作時不能多走路,好了之後仍然可以行走。
到了三十歲時,竟然一次發作就沒有痊癒,兩條腿經常感到痠痛了。
原文
自是步履艱難異常,且兩腿大骱漸形僵直,致屈伸不得自由,起坐益覺不便,從此日益加劇,寸步難行。去年春季,肝胃病作,腿恙因而更劇。
從此走路異常困難,而且兩腿的髖關節漸漸變得僵硬挺直,導致彎曲伸直無法隨心所欲,站起來坐下更加覺得不方便,從此一天比一天加重,一步也難走。去年春季,肝胃方面的疾病發作,腿的毛病因此更加嚴重。
原文
今腰背無恙,眠食如常,頸項不能俯仰及左右轉,兩腿大骱不能屈曲,膝骱亦不能彎,終日臥床不能起坐、轉側。
現在腰背沒有問題,睡眠飲食和往常一樣,但頸項不能低頭、仰頭以及左右轉動,兩腿的髖關節不能彎曲,膝關節也不能彎,整天躺在床上不能起來坐著、翻身。
原文
倘平臥不動,則毫不覺酸,若欲勉強移動大骱,即酸楚難堪。歷經中西醫治,終歸無效。敬乞大方家研察,並賜擬方救治。
如果平躺著不動,就一點都不覺得痠,如果想要勉強移動髖關節,就會痠痛得難以忍受。經歷過中西醫治療,終究沒有效果。敬請高明醫家研究考察,並賜予擬定藥方救治。
原文
答曰:自初病至今,腿蹺肩酸,背板腰痠,不能轉側,骱筋吊,頸項不能俯仰,全屬筋病。治法宜舒經絡。
回答說:從開始生病到現在,腿跛肩膀痠,背部板硬腰部痠痛,不能翻身,關節的筋好像被拉扯,頸項不能低頭仰頭,全部都屬於筋的疾病。治療的原則應該是舒通經絡。
原文
但須分別濕熱、燥熱、寒濕、寒燥四種體質,方可用藥。
但是必須區分濕熱、燥熱、寒濕、寒燥這四種體質,才能夠用藥。
原文
濕熱用酒炒川楝子、生苡仁、酒炒防己之類;燥熱用竹瀝、竹茹、絲瓜絡之類;寒濕用川椒、白芥子、片兒薑黃之類;寒燥用秦艽、川續斷、宣木瓜、橘絡之類。
濕熱體質用酒炒川楝子、生薏苡仁、酒炒防己這一類的藥;燥熱體質用竹瀝、竹茹、絲瓜絡這一類的藥;寒濕體質用川椒、白芥子、片薑黃這一類的藥;寒燥體質用秦艽、川續斷、宣木瓜、橘絡這一類的藥。
原文
其藥皆通經舒絡,而其性各別,苟誤用之,非但不能愈病,且因而加病。
這些藥都能夠疏通經絡,但是它們的藥性各自不同,如果錯誤使用,不但不能治好病,反而會因此加重病情。
原文
辨別之法,則在面色、唇色,舌質何色、捫之為糙為滑;舌苔厚薄,何色?舌涎多少?
辨別體質的方法,就在於觀察面色、嘴唇的顏色,舌頭的質地是什麼顏色、用手觸摸是粗糙還是光滑;舌苔的厚薄、是什麼顏色?舌頭的津液是多還是少?
原文
小便清長、短赤;大便溏薄、乾結,其氣為腥、為臭,其色為深為黃、為淡黃,詳細分之。
小便清澈量多、或是短少顏色紅赤;大便稀軟不成形、或是乾燥堅硬結塊,它的氣味是腥味、還是臭味,它的顏色是深黃、黃色、還是淡黃色,要詳細地區分它們。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。