大黃,味道極苦,性質極寒,氣味都很厚重,是藥性沉降、屬陰的藥物。
原文
積瘀生熱及癥瘕積聚、痞滿堅實之症,閉結不通,用以盪滌腸胃,推陳致新,如定禍亂以致太平,所以有「將軍」之號。古言用藥如用兵者,此也。
對於瘀血積滯化熱,以及腹中腫塊、積聚、痞滿堅硬、閉塞不通的症狀,用它可以清除腸胃中的積滯,排除陳舊的病邪,恢復新生,就像平定動亂、帶來太平一樣,所以有「將軍」的稱號。古人說用藥就像用兵,指的就是這個道理。
原文
凡救急之藥,病不急者不用;病急須用其全力,畏首畏尾,醫之下也。
凡是用來救急的藥物,病情不急時就不使用;病情緊急時必須全力使用,如果顧慮重重、畏首畏尾,就是醫術低劣的表現。
原文
仲景三承氣,太陽經,酒浸;陽明經,酒洗,余不用酒。
張仲景的三承氣湯中,用於太陽經證時,大黃用酒浸泡;用於陽明經證時,大黃用酒洗滌,其餘情況不用酒。
原文
東垣謂:其下行最速,若邪熱在上,非酒不至,必用酒浸引至至高之分,驅熱而下,如物在高巔,必射以取之也。
李東垣說:大黃的藥性向下走最快,如果邪熱在上部,不用酒就到不了,必須用酒浸泡來引導藥力到達最高的部位,驅趕熱邪向下,就像東西在高處,必須用箭射取一樣。
原文
若用生者,則遺至高之邪,病後或目疾,或喉痹,或頭腫,或膈上熱痰生也。
如果使用生大黃,就會遺留上部的邪熱,病後可能出現眼疾、喉嚨痹痛、頭部腫脹,或者膈上產生熱痰。
原文
此之謂節制之兵,若近世之九製大黃,猛利之性全消,攻堅破積不及凡品,徒有將軍之名,而無其實,大黃之不幸也。
這稱得上是節制有度的用兵方法。像近代的九製大黃,其猛烈峻利的藥性完全消失,攻堅破積的效果連普通藥材都比不上,空有將軍的名聲,卻沒有實際的功效,這是大黃的不幸。
原文
試思以霸王之勇而縛其手足,輿至陣前可能卻敵否?
試想,即使有霸王的勇猛,如果捆住他的手腳,抬到陣前,可能擊退敵人嗎?
原文
上工治病,力在驅邪,攻堅破敵,如救焚拯溺,刻不容緩,故仲景為醫之聖。調補之方,中工能講之。
高明的醫生治病,力量在於驅除病邪,攻堅克敵,就像救火、救人於溺水,一刻也不能耽誤,所以張仲景是醫聖。調理補益的方劑,中等水平的醫生就能講解。
有人說:像你所說的那樣,九製大黃就變成無用的東西了。
原文
予曰:亦有可用之處,如大腸血燥閉結不行,配當歸、枳殼、麻仁為潤腸之劑,亦對症之藥也。此外,無合用者。
我說:它也有可用的地方,比如大腸血燥導致的便秘不通,配上當歸、枳殼、麻仁作為潤腸的方劑,也是對症的藥。除此之外,沒有適合使用它的情況了。
原文
予前集有九制膽星亦成無用之物,而有肝膽蘊熱發為癲狂之症用為引經,竟與此同。
我之前的文集中提到,九製膽南星也成了無用的東西,但如果有肝膽蘊熱引發癲狂的症狀,用它作為引經藥,竟然和這個情況相同。
原文
九制之藥,大概利於補不利於攻,地黃、首烏為滋補良藥,故宜於蒸曬,愈蒸則其液愈透,其味愈厚,守而不走,其力乃純。
經過九次炮製的藥物,大致上適合補益而不適合攻伐。地黃、何首烏是滋補的良藥,所以適宜蒸曬,越蒸其汁液越滲透,味道越醇厚,藥性固守而不走散,藥力才純粹。
大黃的效用在於氣味都厚重,藥性走竄而不固守,氣先到達,味道隨後跟隨。
經過九次蒸製,氣就會散失,氣散失了,剩下的就只是渣滓了,所以沒有用處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。