怡堂散記

因病制方

因病制方

因病制方14
原文
因病制方者,仲景之一百十三方為驅病而設也。
白話
所謂因病制方,是指張仲景的一百十三個方劑,都是為了驅除疾病而設立的。
原文
方從體制者,丹溪之大補陰丸,三才封髓,河間之地黃飲子,皆本氣自病之方也。至東垣脾胄諸方兼內外而言之也。
白話
方劑隨體質體制而定的,例如朱丹溪的大補陰丸、三才封髓丹,以及劉河間的地黃飲子,都是針對人體本氣自病所設的方劑。到了李東垣的脾胃諸方,則是兼顧內傷與外感來論述的。
原文
有議東垣升陽方中提散藥多者,東垣之意蓋藉參耆之力,併力舉之也。藥雖多,份量輕,是能以法治病者。
白話
有人議論李東垣的升陽方中,升提發散的藥物用得太多。東垣的用意,大概是藉助人參、黃芪的力量,合力將陽氣舉起。藥味雖然多,但每味藥的份量輕,這是能夠依法治病的。
原文
汪赤厓云:「逆流挽舟,纖多幾板也好。」得東垣之心矣。
白話
汪赤厓說:「在逆流中挽舟,多幾根纖繩也是好的。」這真是領會了東垣的心意啊。
原文
仲景一百十三方,卷中不錄者,非不用也,十二經傳變,移步換形合成全局,不可以分。欲學,犢全書耳。
白話
張仲景的一百十三個方劑,書卷中沒有全部錄入的,並非不用,而是因為十二經絡的傳變,隨著病情發展而變換形態,合成一個全局,不可以分割來看。想要學習,就要讀完全書。
原文
河間《保命集》云:「仲景桂枝、麻黃之輩,在皮者汗而發之之法也。葛根、升麻之輩,因其輕而揚之之法也。承氣、陷胸之輩,下者引而竭之之法也。瀉心、十棗之輩,中滿者泄之之法也。瓜蒂、梔豉之輩,高者因而越之之法也。此仲景因病制方之法也。
白話
劉河間在《保命集》中說:「張仲景的桂枝湯、麻黃湯這一類方劑,是針對病邪在皮膚,用發汗的方法來驅散的治法。葛根湯、升麻湯這一類,是根據病邪輕淺而用揚散的方法的治法。承氣湯、陷胸湯這一類,是對病邪在下,用攻下引導使其竭盡的治法。瀉心湯、十棗湯這一類,是對中焦脹滿,用洩下的方法的治法。瓜蒂散、梔子豉湯這一類,是對病邪在上,順勢使其上越的治法。這就是張仲景因病制方的法則。」
原文
保赤諸方當以錢氏為宗,五臟見症各有治法,如肝臟之瀉青丸。心臟之導赤散、瀉心湯、生犀散。肺臟之瀉白散、補肺阿膠散。脾臟之瀉黃散、益黃散。腎臟之地黃丸。分門立方,至當不易。不讀錢氏書,未有能知保赤者。
白話
保護嬰幼兒的各種方劑,應當以錢乙的方書為宗師。五臟出現的症狀各有對應的治法,例如肝臟的瀉青丸。心臟的導赤散、瀉心湯、生犀散。肺臟的瀉白散、補肺阿膠散。脾臟的瀉黃散、益黃散。腎臟的地黃丸。分門別類立方,非常恰當而不可改變。不讀錢乙的書,就沒有能真正懂得保護嬰幼兒的方法。
原文
張、劉、朱、李,臨病治方,醫家習其法,辨證不差,用之多效。
白話
張仲景、劉河間、朱丹溪、李東垣,他們面對疾病擬定方劑,醫家學習他們的方法,辨證不出差錯,使用起來大多有效。
原文
惟張介賓先生盈尺之書,述古者人所共曉,新方八陣全以理言,非臨病治驗之方,是窗下所制,以待病者,謂之紙上談兵。
白話
只有張介賓先生那厚厚的著作,闡述古代醫理的部分是大家都知道的,而新方八陣完全是根據理論而言,並非臨床治病驗證過的方劑,是在書齋中擬定,用來等待病人的,可以說是紙上談兵。
原文
病家查閱調理,未嘗不可,醫家執而用之,多不獲效,非應敵之兵也。
白話
病人查閱用來調理身體,未嘗不可,但醫家固執地使用它,大多沒有效果,因為這不是用來應對敵人的軍隊。
原文
醫者,意也。臨症要會意,制方要有法,法從理生,意隨時變,用古而不為古泥,是真能用古者。
白話
醫學,是一門心意的學問。面對病症要能領會其意,擬定方劑要有法度,法度從醫理中產生,心意隨時間病情而變化,運用古方而不被古方拘泥,這才是真能運用古方的人。
原文
羅太無言:「以古方治今病,如拆舊屋架新屋,其材木非一,不再經匠氏之手,其可用乎?」
白話
羅太無說:「用古代的方劑治療今天的疾病,就像拆掉舊房子來建造新房子,使用的木材不一樣了,如果不經過工匠的手重新處理,怎麼能直接使用呢?」
原文
喻嘉言先生云:「醫家當先讀無方之書,後讀有方之書。《素》、《靈》、《甲乙》、《難經》,無方之書也,張、劉、朱、李,有方之書也。」
白話
喻嘉言先生說:「醫家應當先讀沒有方劑的書,然後再讀有方劑的書。《素問》、《靈樞》、《甲乙經》、《難經》,是沒有方劑的書,張仲景、劉河間、朱丹溪、李東垣的著作,是有方劑的書。」
原文
學士商輅云:「醫者,意也。如對敵之將,操舟之工,貴乎臨機應變。方固難於盡用,然非方則古人之心弗傳,茫如望洋、如捕風,必有率意失之者矣。方果可以不用乎?雖然方固良矣,然必熟之《素問》,以求其本;熟之《本草》,以究其用;熟之診視,以察其症;熟之治療,以通其變。始於用方,而終至於無俟於方,夫然後醫之道成矣。此論最為精切。
白話
學士商輅說:「醫學,是一門心意的學問。就像面對敵人的將領,駕駛船隻的船工,貴在能隨機應變。方劑固然難以完全套用,但若沒有方劑,那麼古人的用心就無法傳承,會使人感到茫然如眺望大海、如捕捉風一樣,必定會有輕率行事而失誤的時候。方劑真的可以不用嗎?雖然方劑確實很好,但必須精通《素問》,以探求疾病的根本;精通《本草》,以研究藥物的功用;精通診察,以辨別病症;精通治療,以通曉其變化。從開始使用方劑,最終達到不需要依賴方劑的境界,這樣醫學之道才算成就。這段議論最為精確切要。」