怡堂散記

滋腎丸

滋腎丸

滋腎丸4
原文
東垣先生治王善夫小便不通漸成中滿,腹堅如石,腿裂出水,夜不得眠,不能飲食。
白話
東垣先生治療王善夫小便不通,漸漸形成腹部脹滿,肚子堅硬如石頭,腿部皮膚裂開流水,夜晚無法入睡,不能飲食。
原文
思得治法至旦不寐,因記《素問》云:「無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。」又云:「膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。」此病便秘是無陰則陽無以化也,此因膏梁積熱,損傷腎水,火又逆上而為嘔噦,內關外格之症悉具,死在旦夕矣。
白話
思考治療方法直到天亮無法入睡,於是想起《素問》說:「沒有陽氣,陰就無法生成;沒有陰液,陽就無法運化。」又說:「膀胱是州都之官,津液儲藏在裡面,通過氣化才能排出。」這個病症是便秘,屬於沒有陰液則陽氣無法運化,這是因為膏粱厚味積熱,損傷了腎水,火氣又逆行向上而導致嘔吐呃逆,內關外格的症狀全都具備,死亡就在早晚之間了。
原文
遂處此方大苦寒之劑,黃柏、知母各一兩,桂一錢為引,藥才入腹,須臾前陰如刀刺火燒,溺如瀑泉,腫脹遂消。
白話
於是開出這個大苦寒的方劑,黃柏、知母各一兩,肉桂一錢作為引藥,藥剛進肚子,不一會兒前陰像刀刺火燒一樣疼痛,小便像瀑布泉水一樣湧出,腫脹於是消除。
原文
此亦聖於制方者,不入仲景之室,何以能此!
白話
這也是擅長製方的人中的聖手,如果不進入張仲景的門徑,怎能達到這種境界!