原文
張劉朱李是醫家必讀之書,餬口之輩多略而不詳,訒庵先生約而釋之,以救時弊,醫門之捷徑也。
張仲景、劉河間、朱丹溪、李東垣這四位的著作是醫家必定要研讀的書籍,但那些只求糊口養生的醫者大多粗略瀏覽而不深入了解。訒庵先生將這些內容加以精簡並解釋,用來挽救當時的弊病,可說是醫門的捷徑。
原文
《準繩》、《醫統》、《景岳全書》、《辨證錄》等篇,是病家查閱之書,非行道之書也。
《證治準繩》、《醫學統旨》、《景岳全書》、《辨證錄》等篇章,是病人家庭查閱參考的書籍,並非行醫者用來實踐的書。
原文
仲景方非用之難,在對症之難,認症既真,用無不效,上工善診治之準繩也。
張仲景的方劑並非難以使用,困難在於準確對應病症;一旦辨證真實無誤,使用後沒有不見效的,這是高明的醫者擅長診治的標準。
原文
東垣方有併力,有加減,細微曲折無不中理,中工善體認之師也。
李東垣的方劑有合併藥力、有加減變化,細節曲折無不合乎道理,是中等的醫者善於體會認知的師法。
原文
丹溪方首重養陰,而六淫症治無不俱載,但言某病用某藥,並不究其所以然,是為庸工餬口者開捷徑,非其學之淺也。
朱丹溪的方劑首先注重滋養陰液,而且對於六淫(風寒暑濕燥火)所致的病症治療方法無不記載;只是說明某種病用某種藥,並不深入探討其中的道理,這是為平庸的醫者求取餬口開了一條捷徑,並非他的學問淺薄。
原文
河間書以亢害承製為主,法遵仲景,隨時審症,多所發明,用力最專。
劉河間的著作以「亢害承製」(五行相剋相生之理)為主,治法遵循張仲景,根據不同時令審視病症,有許多創見,致力最為專注。
原文
亦稱大家,但非文士之筆,難於記誦,人師其意而已。
他也被稱為大家,只是文筆不像文人學士那樣流暢,難以記憶背誦,後人僅是學習他的意旨罷了。
原文
薛立齋所治,皆王公大人膏粱味厚之輩,故其所用皆歸脾、八珍、補中益氣等方,逍遙即是散劑,平胃即是攻劑。
薛立齋所治療的對象,都是王公貴族、飲食肥甘厚味的人,所以他使用的都是歸脾湯、八珍湯、補中益氣湯這類方劑,逍遙散算是散劑,平胃散則屬於攻劑。
原文
張子和所治多山野藜藿之輩,故其所長在汗、吐、下三怯。
張子和所治療的多是山野鄉間、粗食淡飯的百姓,所以他的專長在於汗法、吐法、下法這三種祛邪方法。
原文
設以立齋方治藜藿,適足以增病,以子和法治膏粱,三法未畢而氣已絕矣。醫家讀古人書,先要設身處地,乃能通變。
假如用薛立齋的方劑治療粗食淡飯的百姓,只會加重病情;用張子和的方法治療肥甘厚味的貴族,三種祛邪法還沒用完,病人的元氣就已經斷絕了。醫者閱讀古人的著作,首先要設身處地思考,才能夠通達變化。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。