原文
胡仰山兄,素善飲酒貪涼,病因於濕,濕之在外者,浸淫兩足,潰爛而出不盡,則臀生癤,肛門腫。濕之在脾肺者,則生痰作嗽,上為喘呼不得臥,喘甚則汗大泄,數見脫象而復定者,胃氣強腎氣不敗也,予用腎著湯:
胡仰山兄向來喜歡喝酒又貪圖涼爽,生病的原因是濕邪。濕邪在體表的,浸潤到兩腳,潰爛流膿而膿出不盡,就會在臀部生瘡癤,肛門腫脹。濕邪在脾肺的,就會生痰咳嗽,嚴重的會喘促呼喊而不能躺臥,喘得厲害就會大汗淋漓,時常出現虛脫的現象又恢復穩定的,是因為胃氣強健、腎氣沒有衰敗。我用腎著湯治療:
原文
茯苓三錢 白朮 半夏 澤瀉各一錢 乾薑五分 穭豆二錢,(大豆黃卷更好)長流水煎服。
茯苓三錢、白朮、半夏、澤瀉各一錢、乾薑五分、穭豆二錢(用大豆黃卷效果更好),用長流水煎煮服用。
原文
因痰而嗽治在脾,因濕生痰當利濕,濕從下受著於腎,故用腎著湯加半夏以潤腎,而以穭豆泄腎之濕也。
因為痰而咳嗽的應當治療脾,因濕而生的痰應當祛除濕邪,濕從下部侵入附著於腎,所以用腎著湯加半夏來滋潤腎臟,而用穭豆來泄降腎中的濕氣。
原文
藥力緩,服之二日無大效,其家不信,竟服金匱腎氣湯,數日而死。
藥力較為緩和,服用兩天沒有明顯效果,他的家人不相信,竟然改服金匱腎氣湯,幾天後就死了。
原文
蕭氏女,年十五,日隨母績麻,一春多雨,坐處常濕,濕從下受,致有腳氣之病,始而右足腫痛,服藥未已,左足又腫,漫腫不紅,漸生寒熱,甚致頭目眩暈,治之不善,患延一月,請予治時,目直頭仰,腰背反張,人事不省,已成痙痓之症。
蕭家女兒,十五歲,每天跟隨母親搓麻線,整個春天雨水很多,坐的地方常常潮濕,濕邪從下部侵入,導致腳氣病。起初右腳腫痛,吃藥還沒治好,左腳又腫了,瀰漫性腫脹但顏色不紅,逐漸發起寒熱,嚴重時頭暈目眩。治療不得當,病情拖了一個月。請我治療時,眼睛發直頭向後仰,腰背強直反弓,不省人事,已經成了痙攣的病症。
原文
予曰:此腳氣上攻之病、風濕在經,久而失治,漸傳入臟,急宜從經解散,可望生機,方用羌、獨、桂枝、秦艽、萆薢、蒼朮、防己、川芎、橘紅、半夏、石菖蒲、連翹、木通、甘草,加酒炒桑枝,共成一劑。
我說:這是腳氣上攻的病,風濕在經脈中,久了失於治療,逐漸傳入臟腑,應當趕快從經脈解散,才有希望獲得生機。處方用羌活、獨活、桂枝、秦艽、萆薢、蒼朮、防己、川芎、橘紅、半夏、石菖蒲、連翹、木通、甘草,加酒炒桑枝,合成一劑。
原文
其家畏用羌獨,另請他醫,先與蘇合丸,續投溫補之劑,竟成不救。
他的家人害怕使用羌活、獨活,另請了其他醫生,先給了蘇合丸,接著使用溫補的方劑,竟然造成無法挽救的結果。
原文
潭渡黃氏婦,患腹痛,痛在胃脘,煩嘔不能食,日夜不成寐,延予治時,病旬日矣,診其脈滑大,體素豐腴,見其痛甚作暈,且與和胃理氣一劑,不效,次日復診,予曰:腹痛久,脈當沉細,寸口滑大而數,此胃脘癰也。
潭渡黃家的婦女,患有腹痛,疼痛在胃脘部位,煩躁嘔吐不能進食,日夜不能入睡。請我治療時,已病了十天了。診她的脈滑大,身體一向豐滿肥腴。見她疼痛厲害時就頭暈,先給她開了一劑和胃理氣的藥,沒有效果。第二天再次診視,我說:腹痛久了,脈應當沉細,寸口脈卻滑大而數,這是胃脘癰。
原文
病者又言,一月之前大便曾下惡血,近來不下,其痛有如雀啄之狀,此胃中積瘀,漸作癰膿無疑,必待嘔出膿血,其病方解。
病人又說,一個月前大便曾經排下汙血,近來不通,疼痛像麻雀啄食一樣陣陣發作,這是胃中積累瘀血,逐漸發作為癰膿無疑,必須等到嘔出膿血,這病才能解除。
原文
膿尚未出,方用桔梗、甘草、連翹、蒡子、銀花、赤芍、丹皮、歸尾、乳香、貝母、枳殼為一劑。
膿還沒有排出,處方用桔梗、甘草、連翹、牛蒡子、金銀花、赤芍、牡丹皮、當歸尾、乳香、貝母、枳殼,合成一劑。
原文
飲藥些須無大驗,病家以為荒唐,遂更醫,為之一嘆。
喝了一點藥沒有大的效果,病人家屬認為荒誕不經,就換了醫生,為此感嘆。
原文
上里江氏婦,患休息痢二年,雖愈而腸垢未盡,能食體漸復,懷孕後不時猶有坐努之弊,至產後大便自前陰出,醫用分利提補之劑,半年不效,坐努難任,請予治。予曰:大小便並出前陰,非腸交也。
上里江家的婦女,患間歇性痢疾兩年,雖然好了但腸中的汙垢還沒有排盡,能吃東西身體逐漸恢復。懷孕後還不時有生產時用力不當的問題,等到產後大便從前陰排出,醫生用分利提補的方劑,半年沒有效果,坐著用力都難以承受,請我治療。我說:大小便同時從前陰排出,不是腸交病。
原文
不自腸癰致病,非腸潰也,大便日夜十餘次,前出者十之七,後出者十之三,是必大腸易位而小腸猶故道也,大腸之所以易位者,必由臨產用力而就前陰,產後不歸穀道致成斯病,且腸本有垢,垢則滑,輕車熟路,久而成慣,坐努無時,此致病之由也。
不是因為腸道生癰而致病,也不是腸道潰爛。大便日夜十多次,從前面排出的占十分之七,從後面排出的占十分之三,這必然是大腸移位而小腸仍走原路。大腸之所以移位,必定是由於生產時用力過度而擠向前陰,產後沒有回到穀道因而形成這個病。況且腸中本來就有汙垢,有垢就滑,像輕車走熟路一樣,久而成為習慣,坐著用力沒有定時,這就是致病的原因。
原文
欲歸穀道,當先實腸,腸實則水穀自分,再與多服補中益氣湯,庶幾可望大氣旋轉,若大氣不升,糟粕不聚,無返本之期矣。其家無力服參,遂寢予議。
要讓它回到穀道,應當先充實腸道,腸道充實了水穀自然會分清,再給她多服補中益氣湯,或許可以期望大氣旋轉恢復;如果大氣不能上升,糟粕不能聚集,就沒有恢復原狀的日期了。她的家人無力負擔服用人參的費用,於是擱置了我的建議。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。