怡堂散記上卷 所謂「散」,是指沒有頭緒、不整齊的意思。
原文
老醫臨症數十年,終日應酬不暇,得心應手之處,思欲記之。
老醫生臨床治病數十年,整天忙於應酬沒有空閒,遇到得心應手的地方,想要記錄下來。
原文
有時研硯而客至,有時執筆而飯熟,於是失者十之七。
有時剛磨好墨客人就來了,有時拿起筆飯就熟了,因此遺失的內容佔了十分之七。
原文
心之所向,欲舍不能,隨時記憶,存於腹稿,大概不在途中,則在枕上,此診治之散記也。
心裡想要記錄,想放棄卻做不到,隨時記在心裡,存於腹稿,大概不是在路途上,就是在枕頭上,這是診治的散記。
原文
講習古方,節錄名言,蒐羅於寒夜,是涉獵之散記也。記雖不多,類而推之,其理不外是矣。
講解學習古方,摘錄名言,在寒冷的夜晚蒐集整理,這是涉獵的散記。記錄雖然不多,但歸類推演,其中的道理不外乎就是這些了。
原文
怡堂散記下卷 讀古人書,全在得解。咽噥讀過,雖多何益?臨病制方,要從古法。不由規矩,何以為工?
怡堂散記下卷 閱讀古人的書籍,關鍵在於理解。含含糊糊地讀過去,即使讀得多又有什麼益處?臨證制方,要遵循古法。不按照規矩,怎麼能算精巧?
原文
醫之為道,實萬世岐黃之道,所言者天下之公言,非一家之私論。
醫學這門學問,實際上是萬世岐黃之道,所說的是天下人的公論,不是一家的私論。
原文
偏執之流不以人命為重,各私其學於家,氣候不分,寒熱不辨,執守一方,終身行之而不悟,受其害者何可勝紀?
偏執的人不把人命當回事,各自將自己的學問私藏在家,不分氣候,不辨寒熱,固守一個方劑,終身執行而不覺悟,受到他們危害的人哪裡數得完呢?
原文
予欲喚轉迷途,不辭苦口,將古人未暢之旨,醒出一二,啟悟後來,願學者臨症推詳,以求合乎先賢之治,計其效驗,歸之大公,由是而深造逢原,私心自滌矣。
我想要喚醒迷途的人,不辭辛苦,將古人沒有說透的旨意,醒豁出一兩點,啟發後學,希望學習者臨證時仔細推敲,以求符合先賢的治法,計算其效果,歸於大公,由此而深入探索本源,私心自然就滌除了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。