原文
湯泡火燙,急覓水中大蚌,放瓷盆中,將其口向上,少頃其口自開,予備冰片、麝香等分同研,投入蚌內,其口即合,少頃蚌肉盡化為漿,流於盆內,用雞翎掃傷處,即能止痛。
被開水或火燙傷時,趕快找水中的大蚌殼,放在瓷盆中,將蚌殼口朝上,不一會兒蚌殼口就會自動打開,先備好冰片、麝香各等分一起研磨,投入蚌殼內,蚌殼口就會合上,不一會兒蚌肉就完全化成漿液,流在盆內,用雞毛掃塗傷處,就能止痛。
原文
恐將愈之時毒水不幹,即以蚌殼燒灰,碾篩極細,加冰麝少許慘之。蓋以絹帛,外加穰紙數層,滲去毒水即瘳。日服寧心敗毒之劑,以除其煩,無不奏效。
擔心將要癒合時毒水還沒乾,就用蚌殼燒成灰,研磨篩選得極細,加入少量冰片和麝香撒在上面。覆蓋上絹布,外面再加幾層稻草紙,讓毒水滲出去就能康復。每天服用寧心安神、排除毒素的藥劑,以消除煩躁,沒有不見效的。
原文
無蚌之處,以柏油調杭粉掃之亦可,或金汁亦可,總不若用人之干糞燒灰,麻油調茶為妙。但人嫌穢汙,多不肯用耳。
沒有蚌殼的地方,用柏油調和杭粉塗抹也可以,或者用金汁也可以,但總不如用人的乾糞燒成灰,用麻油調和茶水塗抹那樣好。只是人們嫌棄骯髒,大多不肯使用罷了。
原文
石灰一升,入水數碗,候灰化澄清,以紙拖去水面浮油,取灰水一杯,再以香油一杯,同入碗內攪數百遍,即成糊漿,用鵝翎掃患處,即痛止腫消。三、四日自愈。名清涼膏。
石灰一升,加入數碗水,等石灰化解並沉澱澄清後,用紙吸去水面的浮油,取灰水一杯,再取香油一杯,一起放入碗內攪拌數百遍,就成為糊狀漿液,用鵝毛塗抹患處,就能止痛消腫。三四天自然康復。名叫清涼膏。
原文
如皮肉已破者,加豬毛燒灰、生地、熟地各切片燒炭等分研末,調入清涼膏內搽之甚效。(以下俞增)
如果皮肉已經破裂的,加上豬毛燒成的灰、生地、熟地各切片燒成炭,等分研磨成末,調入清涼膏內塗抹,效果非常好。(以下為俞增所加)
原文
生大黃研末,糝湯泡,雞子清調塗火傷,止痛無瘢。
用生大黃研磨成末,撒在湯中浸泡,用雞蛋清調和塗抹火傷,能止痛且不留疤痕。
原文
龍眼殼洗去薑黃,煅存性為末,桐油調塗,止痛無瘢。生蘿蔔搗爛塗之。莜麥麵炒焦,油調塗極妙。
龍眼殼洗去薑黃,煆燒後保持藥性研成末,用桐油調和塗抹,能止痛且不留疤痕。生蘿蔔搗爛塗抹也可以。莜麥麵炒焦,用油調和塗抹效果極好。
原文
夏月收老南瓜瓤,連水貯瓶內,久而彌佳,敷上即愈。多年陳醬,緩緩塗之甚良,惟愈有黑疤。
夏天收取老南瓜的瓤,連同汁水裝在瓶內保存,存放越久效果越好,敷上就能康復。多年的陳醬,慢慢塗抹也很好,只是癒合後會有黑色疤痕。
原文
秋葵花瓣,以箸攫取浸麻油內,塗上即效。兼治濕火浸淫者。
秋葵花瓣,用筷子夾取浸泡在麻油中,塗抹上去立刻有效。兼且能治療濕熱火毒浸潤的症狀。
原文
鱉甲煅存性,為末慘,或用菜油調搽。若皮膚臭爛者,以蛇蛻燒存性為末,麻油調搽,二、三次即愈。
鱉甲煆燒後保持藥性,研成粉末撒敷,或者用菜油調和塗抹。如果皮膚發臭潰爛的,用蛇蛻煆燒後保持藥性研成粉末,用麻油調和塗抹,二三次就能康復。
原文
火傷者,若因痛用冰水浸,則火毒入內,不易治矣。
被火燙傷的人,如果因為疼痛就用冰水浸泡,那麼火毒就會侵入體內,就難以治療了。
原文
須用溫酒洗潑,熱毒自出,再以不化石灰研末,不拘麻油、菜油調勻塗之。破爛者,以杉木炭研末塗之。
應當用溫酒沖洗潑灑,熱毒自然流出,再用不能化石的石灰研成粉末,不拘泥於麻油或菜油,調和均勻塗抹。已經破皮潰爛的,用杉木炭研成粉末塗抹。
原文
最好以煮酒一、二壇入缸中,將患入浸入,雖極重不死。熱油澆傷,白蜜塗之。
最好的方法是將一二壇煮好的酒倒入缸中,把患者浸泡在酒裡,即使病情極為嚴重也不會死亡。被熱油澆燙受傷的,用白蜜塗抹。
原文
爆竹火沖眼,令人以小便溺之,即痛定,徐用自己小便常洗自明。
被爆竹火星衝入眼睛,讓人用小便淋澆眼睛,疼痛就會停止,漸漸用自己的小便經常沖洗,眼睛自然恢復明亮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。