願體醫話

救中惡

救中惡

救中惡4
原文
屍喪邪氣 古廟墳塚,空房冷寓,廢署荒園,鬼神壇場,祈禱詞社,池沼苔蘚,醞濕藤蘿,樹木陰森,一經感觸,卒然昏迷,名曰中惡。急將病人移於宅內東方,以醋炭薰之。用薑湯化蘇合丸灌之,或玉樞丹亦可。
白話
屍體、喪事、邪氣,以及古廟、墳墓、空房、冷清的住所、廢棄的官署、荒蕪的園林、鬼神的祭壇、祈禱的場所、水池沼澤中的苔蘚、潮濕醞釀的藤蘿、陰暗森冷的樹木,一旦觸碰到這些,突然昏迷,稱為中惡。趕快將病人移到住宅內的東方,用醋和炭火燻他。用薑湯化開蘇合丸灌服,或者用玉樞丹也可以。
原文
再用蔥尖刺入病人耳內,出血即活,無血者重。若大吐大瀉,口鼻流血者,最稱難治。
白話
再用蔥的尖端刺入病人耳內,流出血就能活,沒有血流出就病情嚴重。如果出現劇烈嘔吐腹瀉、口鼻流血的情況,最難醫治。
原文
又視其上唇內沿,有泡如粟米粒者,以針挑破,出血即活矣。(以下俞增)
白話
另外,觀察他的上唇內側邊緣,如果有像小米粒大小的水泡,用針挑破,流出血就能活了。(以下為俞增補的內容)
原文
又卒死暴疾,及中惡客忤鬼打,面青口噤,奄忽氣絕,用備急丸三粒,溫酒或溫水化而灌之,方用大黃、乾薑、巴豆霜各一兩為末,蜜和搗千杵,丸如小豆大也。
白話
另外,對於突然死亡、暴病,以及中惡、客忤、鬼打,症狀是臉色發青、牙關緊閉、突然氣絕,用備急丸三粒,用溫酒或溫水化開灌服。藥方是用大黃、乾薑、巴豆霜各一兩,磨成粉末,用蜂蜜調和搗一千下,做成像小豆大小的藥丸。