懶園醫語

答中醫專門學校學生問

答中醫專門學校學生問(8)

答中醫專門學校學生問22
原文
又問曰:陰陽二字中醫之門面話,身半以上為陽,身半以下為陰,表為陽,里為陰,以言乎內,五臟屬陰,六腑屬陽,細繹前言,殊難洞悉底蘊,何以同此軀幹有身半以上為陽,身半以下為陰之別,何以有表為陽,里為陰之別?
白話
又問說:「陰陽這兩個字是中醫的門面話,身體上半部屬於陽,身體下半部屬於陰,體表屬於陽,體內屬於陰,就內部來說,五臟屬於陰,六腑屬於陽。仔細推敲前面的說法,實在很難徹底了解其中的道理。為什麼同一個身體,會有上半部是陽、下半部是陰的區別?為什麼會有體表是陽、體內是陰的區別?
原文
同居膜原之內,何以有五臟屬陰,六腑屬陽之分,陰陽二字愈沿愈多,甚至各臟分陰陽,各腑又分陰陽,求之真理無可證明,伏望夫子發宏論,一一條分縷析,以釋生疑。
白話
同樣居住在膜原之內,為什麼有五臟屬陰、六腑屬陽的分別?陰陽這兩個字越沿用越複雜,甚至每個臟腑又再區分陰陽,想要探求其中的真理卻無從證明。懇請老師發表宏論,一一條理分明地分析,來解除學生的疑惑。」
原文
答曰:子以陰陽二字為門面話,我以子此言為門外漢,天下惟門外漢不知內容之美富,但於門外徘徊,只看見一門面,故僅知門面而已,若欲執門外漢而告以內容,是猶執盲人而語美景,恐盲人未必能信,然吾終不忍不言,而使子終身徘徊於門外也。何謂陰陽?
白話
回答說:你認為陰陽這兩個字是門面話,我卻認為說這話的你是門外漢。天下只有門外漢不知道內容的美好豐富,只在門外徘徊,只看見一個門面,所以只知道門面罷了。如果想要拉著門外漢告訴他內容,就像拉著盲人跟他說美景,恐怕盲人不一定能相信。但我終究不忍心不說,而讓你一輩子徘徊在門外啊。什麼是陰陽?
原文
陰陽者即《周易》所謂兩儀也,太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦生八八六十四卦,推而至於一名一物,無一能逃陰陽二字之中,散則為萬殊,合則為一體,此《易》理也。
白話
陰陽就是《周易》所說的兩儀。太極產生兩儀,兩儀產生四象,四象產生八卦,八卦產生八八六十四卦。推廣到每一個名稱、每一樣事物,沒有一個能逃出陰陽這兩個字的範圍。分散開來就是千差萬別,聚合起來就是一個整體,這是《易經》的道理。
原文
醫理通於《易》理,故醫者不能廢陰陽以言學,但此只可為知者道,不足為門外人言也。
白話
醫學的道理與《易經》的道理相通,所以學醫的人不能廢除陰陽來談學問。但這些道理只能對明白的人說,不值得對門外漢說啊。
原文
今子既有問吾,且就至淺至顯者言之,姑為盲人引路,至於能入門與否,權在學者自操,我不能強也。
白話
現在你既然問我,姑且就從最淺顯的地方來說,暫且為盲人引路。至於能不能入門,權力在學習的人自己掌握,我不能強求。
原文
子雖不知陰陽,子豈不知明暗乎,一日之間,自朝至暮,明也,自晚至曉暗也,暗即陰,明即陽,此固盡人知之者也。
白話
你雖然不知道陰陽,難道不知道明亮和黑暗嗎?一天之中,從早晨到傍晚是明亮,從晚上到天亮是黑暗。黑暗就是陰,明亮就是陽,這本來是每個人都知道的。
原文
身半以上嚮明,身半以下向暗,表在表面嚮明,里在裡面向暗,五臟屬於里,故向晴,六腑屬於表,故嚮明。
白話
身體上半部朝向明亮,身體下半部朝向黑暗。體表在表面朝向明亮,體內在裡面朝向黑暗。五臟屬於體內,所以朝向陰暗;六腑屬於體表,所以朝向明亮。
原文
《六微旨大論》云:天樞以上天氣主之,天樞以下地氣主之,人身應天地,故人之腰,猶天之樞,腰以上天氣主之,故身半以上為天為陽;腰以下地氣主之,故身半以下為地為陰。
白話
《六微旨大論》說:天樞以上由天氣主管,天樞以下由地氣主管。人體與天地相應,所以人的腰部就像天的樞紐。腰部以上由天氣主管,所以身體上半部屬於天、屬於陽;腰部以下由地氣主管,所以身體下半部屬於地、屬於陰。
原文
肝之腑膽也,故肝與膽相表裡;脾之腑胃也,故脾與胃相表裡;肺之腑大腸也。
白話
肝的腑是膽,所以肝與膽互為表裡;脾的腑是胃,所以脾與胃互為表裡;肺的腑是大腸。
原文
故肺與大腸相表裡;心之腑小腸也,故心與小腸相表裡;心包絡之腑三焦也,故心包絡與三焦相表裡;腎之腑膀胱也,故腎與膀胱相表裡。
白話
所以肺與大腸互為表裡;心的腑是小腸,所以心與小腸互為表裡;心包絡的腑是三焦,所以心包絡與三焦互為表裡;腎的腑是膀胱,所以腎與膀胱互為表裡。
原文
六腑皆表也,五臟皆里也,表為陽,里為陰,故六腑皆屬於陽,五臟皆屬於陰。
白話
六腑都屬於表,五臟都屬於裡。表屬於陽,裡屬於陰,所以六腑都屬於陽,五臟都屬於陰。
原文
此乃最淺最顯之道何待細繹,而始知底蘊,何至無真理可證明,此等極淺極顯者之理,子尚不能明曉,若語子以天地之大,萬物之眾,各有陰陽,子有不頸縮舌伸,嚇得汗流夾背乎?
白話
這是最淺顯的道理,哪裡需要仔細推敲才能知道底蘊?哪裡會沒有真理可以證明?像這樣極淺顯的道理,你尚且不能明白,如果告訴你天地如此廣大、萬物如此眾多,各自都有陰陽,你難道不會縮著脖子、伸出舌頭,嚇得汗流浹背嗎?
原文
故吾不敢驟語子以高深,姑再另用至淺至陋之說,以為引喤,希望子有茅塞頓開之一日,試分條如下。
白話
所以我不敢突然對你說高深的道理,姑且再用最淺陋的說法來作為引導,希望你有茅塞頓開的一天。試著分條說明如下。
原文
一西醫不言陰陽,專以形氣立說,抑知形氣即陰陽也,例如彼言氧氣能養物,取水銀、白礬、硝石燒之,氧氣即出,能養百果羹肉皆不壞,不知此即中國所謂陰氣也。
白話
第一,西醫不談陰陽,專門以形體和氣來立論,卻不知道形體和氣就是陰陽。例如他們說氧氣能養護物品,拿水銀、白礬、硝石來燒,氧氣就會產生,能夠養護各種水果、羹湯、肉類都不會腐壞,卻不知道這就是中國所說的陰氣。
原文
中國以冰養果羹,即取其純陰不化,水銀等亦純陰,故多養氣耳。
白話
中國用冰來保鮮水果羹湯,就是取用它的純陰之性而不會使物品變化;水銀等也是純陰之物,所以能產生較多的養氣罷了。
原文
又化學言人吸空中氧氣而活,空中之氧氣即中醫所謂天陽也,然則同一言陰陽,不如中醫以陰陽兩字括之為言簡而意當。
白話
另外,化學說人吸入空中的氧氣才能存活,空中的氧氣就是中醫所說的天陽。既然如此,同樣是談論陰陽,不如中醫用陰陽兩個字來概括,既簡潔又意義恰當。
原文
一西洋天學言,空氣有冷熱相吸而成風,夏月熱帶在北,則風從南至,冬月熱帶在南,則風自北來。
白話
第二,西洋的天文學說,空氣因為冷熱互相吸引而形成風。夏天熱帶在北邊,風就從南方吹來;冬天熱帶在南邊,風就從北方吹來。
原文
中醫曰:東方生風,風生木,南方生熱,熱生火。西學言風之南北是陰陽兩異也。
白話
中醫說:東方產生風,風助長木;南方產生熱,熱助長火。西學說風從南北吹來,這是陰陽兩種不同的表現。
原文
中醫言風自東方是陰陽交應也,同一不外陰陽,不如中醫言陰陽之直捷通快。
白話
中醫說風從東方來,這是陰陽互相感應。同樣都不脫離陰陽的範圍,不如中醫談論陰陽那樣直接明快。
原文
一化學以鋼擊石,所生之熱與鋼煉磨下石屑與空中氧氣化合而燃,鑽木相磨亦與空中氧氣化合而燃,是氧氣雖生於金石,實無非陽氣,陽氣者無形之氣,金石者有形之質,質與氣即中醫所謂陰與陽也。
白話
第三,化學中用鋼鐵敲擊石頭,產生的熱能與鋼鐵磨下的石屑,和空中的氧氣化合而燃燒;鑽木取火互相摩擦,也和空中的氧氣化合而燃燒。可見氧氣雖然從金石中產生,實際上無非是陽氣。陽氣是無形的氣,金石是有形的物質,物質與氣就是中醫所說的陰與陽。
原文
一格致學謂草木自根芽子核而生,泥土是物質腐爛而成,不知草木雖有根芽,非風噓雷鼓不發,泥土雖由腐化,非濕氣熏蒸不爛,是即中醫所謂風生木,濕生土也。
白話
第四,物理學說草木從根芽種子生長出來,泥土是由物質腐爛形成的。卻不知道草木雖然有根芽,沒有風吹雷動就不會萌發;泥土雖然由腐化而來,沒有濕氣熏蒸就不會腐爛。這就是中醫所說的風助長木,濕氣生成土。