折肱漫錄

養形篇下

養形篇下(2)

養形篇下36
原文
白萊菔大能下氣,耗血,消食,較之藥物更迅厲。中氣虛者,切不可食。予常受其害。煮食又多停膈間,成溢飲之症,總非佳品。其子更甚,有推牆倒壁之功。
白話
白蘿蔔非常能夠降氣、耗損氣血、幫助消化,比藥物更迅速猛烈。中氣虛弱的人,絕對不可以吃。我經常受到它的害處。煮熟食用又容易停滯在胸膈之間,形成溢飲的病症,總之不是好東西。它的種子作用更強,有推倒牆壁般的力量。
原文
蔥白通陽發散,更勝於他藥。氣虛人勿服。予常受其害,能令頭汗津津不止,且動火,不可輕用。
白話
蔥白能通暢陽氣、發散表邪,效果勝過其他藥物。氣虛的人不要服用。我經常受到它的害處,會導致頭上不斷冒汗,而且會引發火氣,不可以輕易使用。
原文
韭大益人。五月勿食。與牛肉同煮食,生寸白蟲。同蜜糖食,殺人,此易犯者,謹識之。
白話
韭菜對人體非常有益。五月不要吃。和牛肉一起煮來吃,會產生寸白蟲(絛蟲)。和蜂蜜一起吃,會毒死人,這是容易犯的錯誤,要謹記。
原文
胡蒜生啖傷肝氣,損目。久食傷脾肺引痰,養生者節慎之。
白話
生吃大蒜會損傷肝氣、傷害眼睛。長期食用會損傷脾肺、引發痰飲,養生的人要節制謹慎。
原文
茄子性冷,多食損子。白茄蒂與何首烏陰乾,白茄蒂7枚,何首烏各等分,煎服,治對口瘡。
白話
茄子性質寒涼,多吃會損傷胎兒。白茄蒂和何首烏陰乾,取白茄蒂七枚、何首烏等量,煎水服用,可以治療對口瘡(生於頸後部的瘡癰)。
原文
芹菜養精,益氣,保血脈,令人肥健。嗜食常用最佳。
白話
芹菜能滋養精氣、補益氣血、保護血脈,使人身體強壯。愛吃的人經常食用最好。
原文
藥菜性冷而滑,不可多食。不可與醋同啖,令人骨屢。溫疫病後食之,多死。
白話
藥菜(疑為「蓴菜」或「蕹菜」之類)性質寒涼而滑利,不可以多吃。不可以和醋一起吃,會讓人骨節疼痛。溫疫病之後吃它,大多會導致死亡。
原文
經霜冬瓜皮同皮硝煎湯洗痔,極效。如無冬爪,白萊煎代之,此予所親試而效者。
白話
經過霜打的冬瓜皮和皮硝一起煎水清洗痔瘡,非常有效。如果沒有冬瓜,可以用白蘿蔔代替,這是我親自試驗過而有效的方法。
原文
井華水,平旦時未曾打動,第一汲者,與諸水異。其功廣補陰虛、清頭目。蓋天一真氣浮結水面而未開。以造酒醋亦不壞。
白話
井華水,是指清晨太陽剛出來、井水還沒有被攪動時,第一次打上來的水,它與其他水不同。它的功效廣泛,能補陰虛、清頭目。這是因為天地間的元真之氣浮結在水面而未散開。用它來釀酒、做醋也不會變壞。
原文
秋露水,清金降火。予曾取以釀酒,其鮮甘之味,難以名狀。
白話
秋天的露水,能清肺金、降火氣。我曾取用它來釀酒,那新鮮甘甜的味道,難以用言語形容。
原文
脾弱人宜飲河水,得土氣乃佳。不宜久飲山泉,氣寒傷脾。
白話
脾胃虛弱的人適合喝河水,因為它得到土氣(中央土)所以好。不適合長期飲用山泉水,因其性質寒涼會損傷脾胃。
原文
人乳,雖養血妙品,然滑腸,脾弱人亦不宜多服。
白話
人乳,雖然是養血的好東西,但是會潤滑腸道,脾胃虛弱的人也不適合多喝。
原文
牛乳與熱酒點服,味甚佳。有言其補益者,有言其助痰者。想少飲則益,多則助痰,理或然也。
白話
牛奶和熱酒兌著喝,味道非常好。有人說它有補益作用,有人說它會助長痰濕。想來少喝則有益,喝多了就會助長痰濕,道理或許就是這樣。
原文
羊肉補益之功至與黃耆同,然性易凝結,脾弱人真火衰微,薰蒸力少,難於消化,不食為穩著。
白話
羊肉的補益功效幾乎和黃耆相同,但是它的性質容易凝結,脾胃虛弱的人體內真火衰微,運化能力不足,難以消化,不吃是穩妥的作法。
原文
犬肉助火興陽,陰虛火動者,不宜食。其肉較豕頗覺難化,不宜炙食,令人渴。同蒜食損人。
白話
狗肉能助長火氣、興奮陽氣,陰虛火旺的人,不適合吃。它的肉比豬肉難消化,不適合燒烤著吃,會讓人口渴。和大蒜一起吃會損害人體。
原文
豬肉性熱助火,生痰,不宜多食。小兒尤宜戒之。
白話
豬肉性質溫熱,會助長火氣、產生痰濕,不適合多吃。小孩子尤其要戒除。
原文
豬腰子性冷,久食令人少子。冬月不可食,損真氣兼發虛壅。
白話
豬腰子性質寒涼,長期食用會使人不易生育。冬天不可以吃,會損傷真氣並且引發虛性的壅塞。
原文
兔肉不可多食,傷元氣,絕血脈,損房事,不可同薑、橘食,不可同白雞肉食。兔死閤眼者,勿食。二月食之,傷神。鹿肉多食,能動人痼疾。
白話
兔肉不可以多吃,會損傷元氣、阻絕血脈、影響房事,不可以和生薑、橘子一起吃,不可以和白雞肉一起吃。兔子死時閉著眼睛的,不要吃。二月吃兔肉,會損傷精神。鹿肉多吃,能引發人的舊病。
原文
《食戒》云:雞具五色者,食之致狂。六指玄雞、白頭家雞、及雞死爪不伸者,凡雞無故暴死者,食之並傷人。合水雞食,作遁屍;合魚汁食,成心瘕。
白話
《食戒》說:長有五種顏色的雞,吃了會導致瘋狂。六個腳趾的黑雞、白頭的家雞、以及雞死後腳爪不伸直的,凡是雞無緣無故突然死亡的,吃了這些都會損傷人體。和青蛙肉一起吃,會引起遁屍病(類似中醫的某些急症);和魚湯一起吃,會形成心瘕(心腹部的積塊)。
原文
又不可合胡蒜及李子食,不可合犬肝腎食,不可合芥菜蒸食。有風疾者,不可食雄雞。雞子和蔥食,短氣。同鱉食,損人。
白話
又,不可以和大小蒜以及李子一起吃,不可以和狗的肝、腎一起吃,不可以和芥菜一起蒸著吃。有風病(如中風、驚風等)的人,不可以吃公雞。雞蛋和蔥一起吃,會導致氣短。和鱉一起吃,會損害人體。
原文
雉久食令人瘦,發痼疾。不可合胡桃、蕎麥、香藎、木耳等食。自死爪不伸者,食之殺人。春夏不宜食。丙午日勿食。此禽益少損多,食者慎之。綠頭鴨,白眼者食之殺人。忌與鱉肉同食。鴨卵滯氣,灰食則無妨。野鴨不可與木耳、胡桃、豆豉同食。
白話
野雞長期食用會使人消瘦,引發舊病。不可以和胡桃、蕎麥、香藎、木耳等一起吃。自然死亡且腳爪不伸直的,吃了會毒死人。春天、夏天不適合吃。丙午日不要吃。這種鳥益處少損害多,吃的人要謹慎。綠頭鴨,眼睛是白色的,吃了會毒死人。忌諱和鱉肉一起吃。鴨蛋會使氣機滯澀,用草木灰包裹醃製後吃就沒問題。野鴨不可以和木耳、胡桃、豆豉一起吃。
原文
鵝能動濕,疽病與水腫忌食。俗云能動風,鵝子雖補中益氣,勿多食。麻雀不可和李子食,亦忌與醬食。鴿肉能減藥力,服藥人不可食。七月不宜食生蜜,恐暴霍亂。多食蜆發嗽,冷氣消腎。
白話
鵝肉能引發濕氣,患有癰疽病和水腫的人忌吃。民間說它能引發風病,鵝蛋雖然能補中益氣,但不要多吃。麻雀不可以和李子一起吃,也忌諱和醬一起吃。鴿肉能減弱藥力,服藥的人不可以吃。七月不適合吃生蜂蜜,恐怕會引發劇烈的霍亂。多吃蜆子會引發咳嗽,寒涼之氣會損傷腎氣。
原文
鱉肉合烏雞食,成瘕。合雞子食,殺人。合莧食,生瘕。合芥子食,發惡疾。
白話
鱉肉和烏雞一起吃,會形成腹中積塊。和雞蛋一起吃,會毒死人。和莧菜一起吃,會產生積塊。和芥菜子一起吃,會引發惡性疾病。
原文
三足者,赤足者,腹下有十字、王字、五字形者,頭足不縮者,目凹陷者,腹下紅、有蛇紋者,及生旱地者,俱有毒,不可食,中其毒者,藍汁可解。
白話
長著三隻腳的,紅腳的,肚子下面有十字、王字、五字形紋路的,頭和腳不會縮進去的,眼睛凹陷的,肚子下面是紅色、有蛇皮花紋的,以及生長在旱地上的,都有毒,不可以吃。中了它的毒的人,用藍汁(可能是蓼藍的汁液)可以解毒。
原文
蟹性冷,傷脾胃,多食發風疾。未經霜者有毒,足斑目赤,獨螯、獨目、或兩目相向,腹下有毛,腹中有骨,六足、四足者,並有毒,不可食。
白話
螃蟹性質寒涼,損傷脾胃,多吃會引發風病。沒有經過霜降的螃蟹有毒,腳上有斑點、眼睛發紅,只有一隻鉗子、一隻眼睛、或者兩隻眼睛長在相對位置,肚子下面有毛,肚子裡面有骨頭,六隻腳、四隻腳的,都有毒,不可以吃。
原文
中其毒者,豉、蒜、冬瓜、黑豆、紫蘇煎飲,並可解。蟛螖傷脾不宜食。
白話
中了蟹毒的人,用豆豉、大蒜、冬瓜、黑豆、紫蘇煎水喝,都可以解毒。蟛螖(一種小螃蟹)會損傷脾胃,不適合吃。
原文
(螖音越)淡菜雖益人,然多食亦令人目闇頭悶。
白話
淡菜雖然對人有益,但是多吃也會使人眼睛昏花、頭腦發悶。
原文
鯽血雖益人,然多食亦能動火。忌與豬肉同食,又忌犯天門冬。同芥菜食,成水腫。同沙糖食,成疳蟲。忌同豬肝、雞肉食。二、三月忌食頭。
白話
鯽魚雖然對人有益,但是多吃也會引發火氣。忌諱和豬肉一起吃,又忌諱和天門冬一起食用。和芥菜一起吃,會形成水腫。和砂糖一起吃,會產生疳積蟲。忌諱和豬肝、雞肉一起吃。二月、三月忌諱吃魚頭。
原文
天行病後忌食蟶,又忌食鯉,再犯即死。有宿瘕者,勿食鯉,亦忌天門冬。治鯉須去黑血及脊上兩筋。有毒,誤中者,浮萍可解。鯉魚子不可同豬脾食。鯉魚鮓不可同豆藿食。有瘡者忌食黑魚,令人白瘢。患疳痢者,不可食魴魚。鱓性大溫,多食令人霍亂,亦動風氣。青魚忌與葵、藿、葫荽同食,亦忌蒼朮。鱸魚不可與乳酪同食。鰻鱺水行昂頭者,有毒。
白話
患傳染病之後忌諱吃蟶子,又忌諱吃鯉魚,再次食用就會死亡。體內有舊積塊的人,不要吃鯉魚,也忌諱天門冬。烹調鯉魚必須去掉黑血和脊背上的兩條筋。鯉魚有毒,誤中其毒的人,用浮萍可以解毒。鯉魚子不可以和豬脾一起吃。醃製的鯉魚段不可以和豆葉一起吃。有瘡瘍的人忌吃黑魚,會使人長出白斑。患有疳積、痢疾的人,不可以吃魴魚。鱔魚性質非常溫熱,多吃會使人得霍亂,也會引發風氣。青魚忌諱和葵菜、豆葉、香菜一起吃,也忌諱蒼朮。鱸魚不可以和乳酪一起吃。鰻鱺在水中遊動時抬起頭的,有毒。
原文
蝦不宜多食,發瘡動風。又一種無須蝦,及煮色白,腹下通黑者,並有毒。作鮮能毒人。
白話
蝦不適合多吃,會引發瘡瘍和風病。另外有一種沒有鬚的蝦,以及煮熟後顏色發白、肚子下面全是黑色的,都有毒。做成生蝦醬能毒死人。
原文
食餛飩過飽,飲餛飩原汁,即消。食一切肉過飽,飲熟食店中所儲原汁,亦可消,蓋店中所儲之汁以之煮肉,一滾即爛,故店家珍重此汁而藏之,以此消肉有至理焉。
白話
吃餛飩吃得太飽,喝餛飩的原湯,就能消化。吃所有肉類吃得太飽,喝熟食店裡儲存的原汁,也可以消化,因為店裡儲存的這種汁水用來煮肉,一煮就爛,所以店家珍視這種汁水並儲存起來,用它來消解肉食,是有很深道理的。
原文
凡吃某物過多停滯者,即燒此物成灰,存性,服之即消,有人食乾柿過多,欲死。食以柿霜,即愈。市上索粉中多雜以小粉。食此過傷者,飲以黃漿立消。予向以酥消牛乳之停,總此一理耳。
白話
凡是吃某種東西過多而停滯不消化的,就將這種東西燒成灰,保留其藥性,服用下去就能消化。有人吃乾柿子過多,快要死了。給他吃柿霜,立刻就痊癒了。市場上的粉絲裡大多摻雜了綠豆粉之類的小粉。吃這個吃傷了的人,喝黃漿(可能是豆漿或黃豆漿水)立刻就能消除。我以前用酥油來消除牛奶的停滯,總歸是同樣的道理罷了。
原文
申元渚司馬雲,吳中何公良俊之父,年百歲余,問以服食調養之法,何云:別無他法,惟每辰食糯米糰子而已。世俗多言糯米補益人。
白話
申元渚司馬說,吳中(蘇州一帶)何良俊先生的父親,年齡一百多歲,有人問他服用什麼食物來調養身體,何老先生說:沒有別的方法,只是每天早上吃糯米糰子罷了。世俗多說糯米對人有補益作用。
原文
考之《本草》又言,其性熱不可多食、久食。是未可解。
白話
考證《本草》又說,它性質溫熱,不可以多吃、長期吃。這一點無法理解。
原文
曾覽高氏《尊生八箋》,注:萱草花苗皆可作蔬食。千葉者食之殺人。予向戒不食。後見北路所種多千葉者,心疑之。予家園中有千葉花,人多采食之,絕無恙。
白話
曾看過高濂的《遵生八箋》,註解說:萱草的花和苗都可以當作蔬菜吃。重瓣的(千葉)吃了會毒死人。我以前因此戒絕不吃。後來看到北方地區種的大多是重瓣的,心裡對此產生懷疑。我家園子裡有重瓣的萱草花,很多人採來吃,完全沒有事。
原文
予因諦審之,此花地瘦即單葉,地肥即變千葉,原非兩種。高氏之言,蓋承訛非親試也。
白話
我於是仔細審視它,這種花在貧瘠的土地上就開單瓣,在肥沃的土地上就變成重瓣,本來就不是兩種。高氏的話,大概是沿襲錯誤的說法,並非親自試驗過啊。