原文
讀書必先識字,為醫亦何獨不然。古者造字之初,義寓於聲,劑〔劑〕從齊〔齊〕聲,即有齊〔齊〕義,齊者平也,藥稱劑〔劑〕者,即虛者補之,實者瀉之,熱者寒之,寒者溫之之旨,故六淫之外因,飲食傷之不內外因,於我身所本無者,則必散之、瀉之、消之、下之而後安;七情之內因傷及我身所本有者,則必血虧益以血、氣虧益以氣而後可。
白話
讀書必須先認識字,行醫又何嘗不是如此?古人在創造文字之初,字義就寄託在讀音之中,「劑」字從「齊」得聲,也就含有「齊」的意義;「齊」就是「平」的意思。藥物之所以稱為「劑」,正是根據「虛者補之,實者瀉之,熱者寒之,寒者溫之」的原則。因此,對於六淫這類外因,以及飲食損傷這類不內外因,這些原本不屬於我們身體的邪氣,就必須用發散、瀉下、消導、攻下的方法,之後才能安寧;而對於七情這類內因,損傷了我們身體原本就有的精氣,那麼血虧就要補血,氣虧就要補氣,之後才能恢復正常。