素軒醫語

二十九 成分與成分相反相成之力與利用

二十九 成分與成分相反相成之力與利用

二十九 成分與成分相反相成之力與利用9
原文
一方之中,藥與藥有相得益彰之功,相反相成之妙。
白話
一個方劑之中,藥物與藥物之間有相互配合、相得益彰的功效,也有相反相成、妙用無窮的道理。
原文
一藥之中,甲成分與乙成分亦有相得益彰之功,相反相成之妙。
白話
一味藥物之中,甲成分與乙成分之間也有相互配合、相得益彰的功效,也有相反相成、妙用無窮的道理。
原文
如陳念祖論細辛闢而能翕,張壽甫釋之云,細辛味辛,細嚼之又有酸意。辛能闢,酸能翕也。
白話
例如陳念祖談論細辛時說它既能闔也能開,張壽甫解釋說,細辛的味道辛辣,但細細咀嚼又有酸的意味。辛味能闔,酸味能開。
原文
是酸辛二味,為細辛相反相成之妙用所在可知。
白話
由此可知,酸味與辛味這兩種味道,正是細辛相反相成的妙用所在。
原文
抑除含辛酸二味之某成分外,安知不又有其他次要輔助成分,或更重要成分乎。
白話
除了含有辛味和酸味的那個成分之外,又怎麼知道沒有其他次要的輔助成分,或者更重要的成分呢?
原文
胡適之患糖尿病,以西法治之不效,某中醫竟以重用黃耆愈之。西醫化驗原方,迄今無結果。
白話
胡適患有糖尿病,用西醫方法治療沒有效果,某位中醫竟然用重用黃耆的方法將他治好了。西醫化驗原來的藥方,至今沒有得出結果。
原文
可知必非黃耆中之某一種成分能治糖尿病也可知。
白話
由此可知,必定不是黃耆中的某一種成分就能治療糖尿病。
原文
吾嘗私立一臆說,以為各成分在某藥中,非「雜多」plurality之存在,乃「總協」Totality之存在。
白話
我曾經私下提出一個臆測,認為各成分在一味藥之中,不是「雜多」(plurality)的存在,而是「總協」(Totality)的存在。
原文
其「總協交互之力、成一「不可分性」。彼用水有長流、甘瀾之異,服法有徐飲、頓飲之殊,亦明利用此力而已。孫中山云:文明不深,則辨味不精,即烹調不妙。中國烹調之妙,亦足徵文明進步之深。夫飲食醫藥,事出同源,故嘗草樹藝,皆本神農,食醫疾醫,同載周禮。而伊尹善割烹,遂創湯液。近人孫永祚亦曾言此,故吾即於飲食而悟中醫術要渺之故焉。譚氏仁學曰:庖人之治庖也。同一魚肉,同一蔬筍,調和烹煮之法又同,宜同一味矣,而或方正切之,或斜切之,或臠之,或糜之,或巨如塊,或細如絲,其奏刀異,其味亦因之而不同。雖然,吾謂若取魚肉、鹽梅、椒薑、醬醋之足以成至味之成分而和調之,其不能與良庖爭美,而「推潭僕遠」者,決也。善悟者,由此可以推彼。
白話
它們「總合協調、相互作用的力」,形成一種「不可分割性」。就像煎藥用水有長流水、甘瀾水的不同,服法有慢慢飲用與一口喝下的差異,也正是明白利用這個力的緣故。孫中山說:文明不夠深厚,則辨別味道就不精確,烹調也就不會巧妙。中國烹調的巧妙,也足以證明文明進步的深厚。飲食與醫藥,事實上同源,所以嘗試草藥、種植藥材,都以神農為根本,食醫與疾醫,同樣記載於《周禮》。而伊尹擅長切割烹煮,於是發明了湯液。近人孫永祚也曾談論這個道理,所以我從飲食中悟出中醫術精微深奧的原因。譚嗣同《仁學》說:廚師處理食材,同樣的魚肉,同樣的蔬菜,調味烹煮的方法又相同,理應是同樣的味道,然而或許方正地切,或許斜著切,或許切成肉塊,或許剁成肉糜,或許切得很大如塊狀,或許切得很細如絲,切法不同,味道也因此不同。雖然如此,我認為如果只取魚肉、鹽、梅、椒、薑、醬、醋等足以構成美味的成分來調和,這樣絕對不能與好的廚師爭美,「推潭僕遠」(美味遠播)的效果也必然達不到。善於領悟的人,從這裡可以推廣到其他方面。