原文
〔害〕升陽性熱,陰虛而陽浮越者,目擊誤用而血脫於上以隕者多人矣。而不可嗅之,有蟲恐入鼻顙傷腦。腎虛有火者,不宜用,以其偏於補陽也。
〔害處〕鹿茸能升發陽氣,藥性溫熱。陰虛導致陽氣浮越的人,我親眼看到很多人因為誤用鹿茸,造成上部出血而死亡。而且不可以聞它的氣味,因為可能會有蟲子進入鼻腔和頭頂,傷害腦部。腎虛但體內有火的人,不適合使用,因為它偏重於補陽。
原文
上焦有痰熱,胃家有火者亦勿用,凡吐血下血,俱陰虛火熾者,概不可服。
上焦有痰熱、胃部有火的人也不可使用。凡是吐血、便血,都是因為陰虛火旺引起的,一概不能服用。
原文
〔利〕甘鹹溫,入腎。健骨生齒,強志益氣,治肢體痠疼,腰脊軟痛,虛勞仙劑,崩漏神丹。
〔益處〕味道甘甜帶鹹,藥性溫和,歸入腎經。能使骨骼強健、促進牙齒生長,增強意志、補益元氣,治療肢體痠痛、腰背軟弱疼痛,是治療虛勞的仙藥,也是治療婦女崩漏的神奇丹藥。
原文
〔修治〕鹿角初生長二三寸,分岐如鞍,紅如瑪瑙,破之如朽木者良。太嫩者血氣未足無力。
〔炮製方法〕鹿角剛長出二三寸長,分枝像馬鞍,顏色紅如瑪瑙,剖開後內部像朽木一樣疏鬆的,才是好的。太嫩的鹿茸,血氣不足,藥力不夠。
原文
獵人得鹿,縶之取茸,然後斃鹿,以血未散也。最難得不破未出血者。
獵人捕到鹿,先把鹿綁起來取鹿茸,然後才殺死鹿,這是為了讓鹿血不散失。最難得到的是沒有破損、沒有出血的鹿茸。
原文
四月五月解角時,取陰乾,酥塗灼去毛微炙,不塗酥則傷茸,亦有酒炙者。
在四、五月鹿角脫落的時候採集,放在陰涼處風乾,用酥油塗抹後用火烤,去除絨毛並稍微烘烤。如果不塗酥油,就會損傷鹿茸。也有用酒炙烤的方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。