原文
〔害〕助氣、閉氣、屬陽,陽旺則陰愈消,凡酒色過度,損傷肺胃真陰,陰虛火動,肺有火熱,咳嗽吐痰,吐血衄血,齒衄內熱,骨蒸勞瘵,均在禁例。
〔害處〕人參能助長氣機、閉塞氣機,屬於陽性的藥物,陽氣旺盛則陰氣越發損耗。凡是酒色過度,損傷了肺和胃中的真陰,陰虛而虛火妄動,肺中有火熱,咳嗽吐痰,吐血、鼻出血,牙齦出血且體內有熱,骨蒸潮熱、虛勞肺癆,都在禁忌之列。
原文
實表,表有邪者傷寒始作,形症未定,而邪熱方熾,痧痘斑毒初發欲出,但悶熱而不見點者,若誤投之,以截阻其路,皆實實之害,非藥可解。經云:實實虛虛,損不足,補有餘。如是者醫殺之耳,可不慎哉。
用於實證表證,表證有邪氣入侵,傷寒才開始發作,症狀還未定型,而邪熱正旺盛,痧痘斑毒剛開始要發出來,只是悶熱卻看不見疹點的情況,如果錯誤地使用人參,來阻截邪氣的出路,都是治實證(實實)的危害,不是藥物能解決的。經書說:治療實證反而補足了實邪,治療虛證反而損耗了正氣(損不足,補有餘)。像這樣的情況,是醫生殺了病人啊,怎麼能不謹慎呢。
原文
〔利〕甘溫微苦,大補肺中元氣,其性主氣,凡臟腑之氣虛者,皆能補之,生津除煩,聰明耳目,安精神,定魂魄,止驚悸,通血脈,氣壯而胃自開,氣和而食自化。
〔益處〕味甘、性溫、略帶苦味,大補肺中的元氣,它的特性主要在於氣,凡是臟腑之氣虛弱的,都能補益,能生津液、清除煩躁,使耳聰目明,安定精神,穩定魂魄,止住心驚心悸,暢通血脈,氣力強壯了胃自然就開,氣機和順了食物自然就能消化。
原文
參條,一名小參,條參味性同而力薄,補氣生津,橫行手臂,指臂無力者,服之有效。參鬚,力更薄於參條。參蘆性宣湧吐,亦有補性。太子參,即孩兒參,功媲大參。高麗參,功仿大參,性稍寒。
參條,又叫小參,味道和性質與人參相同但效力薄弱,能補氣生津,作用於手臂,手指手臂無力的人,服用它有效果。參鬚,效力比參條更薄弱。參蘆(人參的根莖部分)性質善於湧吐,但也有補益的作用。太子參,就是孩兒參,功效比得上大人參。高麗參,功效模仿大人參,性質稍微偏寒。
東洋參,功效與大人參相同,它的性質溫熱,是因為種植時使用了硫黃的緣故。
原文
苦參,苦寒損氣敗血,性與參反,服之有害,今人用以代茶葉,暗受其損。
苦參,味道苦、性寒,會損傷氣機、敗壞血液,性質與人參相反,服用它有害處,現在的人用它來代替茶葉,不知不覺中就受到了它的損害。
原文
〔修治〕得火薰則軟,或飯鍋內蒸軟,乘熱軟時,用銅刀切片,連湯燉透,衝入諸煎劑湯和服。
〔炮製方法〕用火薰就會變軟,或者在飯鍋裡蒸軟,趁著還熱、還軟的時候,用銅刀切成片,連同湯汁一起燉透,沖入各種煎劑的湯藥裡混合服用。
原文
獨參湯加入陳皮數分,或佛手柑玫瑰花之類亦可用。燉湯服,則不滯氣也。按秋冬採者堅實,春夏採者虛軟。治勞金汁拌浸,或用淡秋石拌入藥。
獨參湯可以加入少許陳皮,或者佛手柑、玫瑰花之類的也可以用。燉湯服用,就不會阻礙氣機了。按照節氣來說,秋冬採收的堅實,春夏採收的虛軟。治療虛勞病,用金汁拌浸,或者用淡秋石拌入藥中。
原文
入參惟納新器中與細辛相間,收之密封,可經年不壞。
人參只能放在新容器中與細辛交替存放,收藏時密封,可以經過一年也不會損壞。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。